Translated Labs

YOU SAID:

[Verse 1] It's late and I'm awake, staring at the wall Open up my window, head floats out the door No one else around, the shimmer takes my eye I lift my head, blinded by the sky Feel my weight in front, following the sound Moves away so fast, fall down to the ground I know there's more to come, jump back to my feet Now I only see ahead of me, chasing down the street [Interlude] [Chorus] Gave my love to a shooting star But she moves so fast that I can't keep up, I'm chasing I'm in love with a shooting star But she moves so fast, when she falls then I'll be waiting Gave my love to a shooting star But she moves so fast that I can't keep up, I'm chasing I'm in love with a shooting star But she moves so fast, when she falls then I'll be waiting Gave my love to a shooting star But she moves so fast that I can't keep up, I'm chasing I'm in love with a shooting star But she moves so fast, when she falls then I'll be waiting

INTO JAPANESE

[1 節] それは手遅れと私は目を覚まし、私の窓を開く壁を見つめて、頭が周り誰もドアの外浮かぶ、キラキラ取る私を持ち上げる私の目私の頭高速、私だけ先に私を参照してください今私の足に戻るに詳細ある知っている地面に落ちる音の移動距離を次の前に自分の体重を感じる空に目がくらんで、、チャス

BACK INTO ENGLISH

[Verse 1] it's too late and I awake, staring at the wall open the Windows of my head floating around everyone out the door, take the glitter I lift my eyes my head fast, I just to see me more to get back on my feet now with a thud on the ground know that the distance before the next self

INTO JAPANESE

[1 節] それは遅すぎると壁を見つめて目を覚まし、誰もドアの外の周り私の頭の浮動の窓を開けて、私はちょうど私より地面にドスンという音で今私の足に戻るに表示する私の頭を高速で、私の目を持ち上げるキラキラを取る知っている次の自己の前に、の間隔

BACK INTO ENGLISH

Before the self knows [verse 1] it's too late and staring at the wall woke up everyone out the door around my head floating window open, I just than I am returning to the ground with a thud now on my legs to my head at high speed, lifting my eyes glitter to take the interval

INTO JAPANESE

それは遅すぎると見つめて、自己は [1 節] を知っている前に壁を誰も私の頭のフローティング ウィンドウを開いて周りドアの外に目が覚めた、私はちょうど帰国どすんと地面に今私の足に高速で私の頭より間隔を取る私の目のキラキラを持ち上げる

BACK INTO ENGLISH

I woke up out the door around, before staring at it too late and the self knows [verse 1] wall open floating in my head who just returned thud it and lift the ground now on my feet at high speed than my head between my eyes

INTO JAPANESE

私は、それは遅すぎると自己を見つめて頭だけ返されるドスンという音に持ち上げて地面今私の頭よりも高い速度で自分の足で私の目の間に浮かんでいるを開きます [1 節] 壁を知っている前に周り、ドアの外覚めた

BACK INTO ENGLISH

At thud returned only the head, staring at the self, it is too late and the ground now higher than my head floating in between my eyes at his feet before they know [verse 1] wall opens out around the door woke up

INTO JAPANESE

ドスンという音、自己を見つめて、頭だけを返されるそれは遅すぎる今 [1 節] 壁をドアの周り開きますを知る前に自分の足で私の目の間に浮かぶ私の頭よりも高い地上目が覚めた、

BACK INTO ENGLISH

It returned only the head, staring at the thud, the self is too late now open around the door [verse 1] wall before floating in between my eyes on my feet and my head is higher than ground awoke,

INTO JAPANESE

ドスンという音を見つめて、頭だけが返される、自己が自分の足で私の目の間に浮かぶ前に開いてドア [1 節] 壁の周り今では遅すぎる、私の頭は地面は目を覚ましたより高い

BACK INTO ENGLISH

Open before watching the thud, returned only the head, self comes between my eyes at his feet, in the door [verse 1] wall around now too late, my brain is woke up from high ground

INTO JAPANESE

ドスンという音、頭だけを返されるを見て前に開いている自己があるドア [1 節] 壁のまわりで彼の足元に私の目の間私の脳が高地から覚めたが遅すぎる、今

BACK INTO ENGLISH

Returns only the thud and head there at the open door [verse 1] wall around in at his feet between my eyes my brain woke from a high-altitude too late, now

INTO JAPANESE

私の脳から目が覚めた高度遅すぎる、今私の目の間ドスンという音と足元の周り開放 [1 節] 壁に頭だけを返す

BACK INTO ENGLISH

Returns only the head on the walls around the opening of the sound now between my eyes and thud rather advanced woke up from my brain's too late, and your feet [verse 1]

INTO JAPANESE

今私の目とドスンという音ではなく高度な音の開口部周りの壁に頭だけが遅すぎる、私の脳から覚めた返し、足 [1 節]

BACK INTO ENGLISH

Return from now hear a thud and my eyes, not a wall around the opening of advanced sound only too late, my brain woke up, legs [verse 1]

INTO JAPANESE

今から聞いてどすんと私の目、ない高度な音の開口部の周りの壁だけでは遅すぎる、私の脳は、目が覚めた足 [1 節]

BACK INTO ENGLISH

Now hear thud it and only the walls around the opening my eyes, not advanced sound too late, my brain's foot woke up [verse 1]

INTO JAPANESE

それと音は遅すぎる、私の脳の足の進んでいない、私の目が覚めた [1 節] 開口部の周りの壁のみを thud を聞きます

BACK INTO ENGLISH

It sound wall [verse 1] opening woke up my legs too late, my brain's been around only hears the thud

INTO JAPANESE

音壁 [1 節] オープニングが目が覚めた it 足遅すぎる、私の脳の周りされてアップだけドスンという音を聞く

BACK INTO ENGLISH

Is it foot sound wall [verse 1] opening woke too late, my brain around and hear the thud up

INTO JAPANESE

音壁 [1 節] 開口部を足それは遅すぎる、私の脳の周りに目が覚めたし、までドスンという音を聞く

BACK INTO ENGLISH

Sound wall [verse 1] opening leg, woke up around my brain, and it is too late to hear the thud

INTO JAPANESE

音壁 [1 節] 私の脳の周りに目が覚めた、脚を開くと、ドスンという音を聞くには手遅れ

BACK INTO ENGLISH

To hear the thud and open the legs around the brain of the sound wall [verse 1] I woke up, it's too late

INTO JAPANESE

ドスンという音を聞くし、覚めた音壁 [1 節] の脳の周り足を開いて、それは遅すぎます。

BACK INTO ENGLISH

Open the sound wall and hear the thud woke up [verse 1] brain around the legs, it was too late.

INTO JAPANESE

音の壁を開き、聞くドスン [1 節] 脳足周りに目が覚めた、もう手遅れだった。

BACK INTO ENGLISH

Woke up to open the wall of sound, hear the thud [verse 1] brain feet around, it was too late.

INTO JAPANESE

目が覚めた開く音の壁、までドスン [1 節] 脳足周りを聞く、もう手遅れだった。

BACK INTO ENGLISH

Open the sound woke up walls, to hear the thud [verse 1] brain feet around, it was too late.

INTO JAPANESE

壁に目が覚めた開く音、手遅れだったんだけど、ドスンという音 [1 節] 脳足を聞いて。

BACK INTO ENGLISH

Open the sound woke up on the wall it was too late, but I'm listening to the thud [verse 1] brain feet.

INTO JAPANESE

目が覚めた開く音壁にそれは遅すぎるが、ドスンという音 [1 節] 脳足を聴いています。

BACK INTO ENGLISH

Open the sound wall woke up too late it is listening to the thud [verse 1] brain feet.

INTO JAPANESE

目が覚めた開く音壁余りに遅くドスン [1 節] 脳足を聴いています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04May11
1
votes
05May11
1
votes
05May11
1
votes
04May11
1
votes