YOU SAID:
View the simple instruction. The safety of the "band or" or the first request or work. "Has s slava
INTO JAPANESE
簡単な説明をご覧ください。「バンドまたは」の安全性、または最初のリクエストまたは作業。「スラバを持っています」
BACK INTO ENGLISH
Please see the brief description. "Band or" safety, or the first request or work. "I have a Slava"
INTO JAPANESE
簡単な説明をご覧ください。「バンドか」安全か、最初のリクエストか仕事か。「スラヴァを持っています」
BACK INTO ENGLISH
Please see the brief explanation. "Band or" Safety or First Request or Work. "I have Slava"
INTO JAPANESE
簡単な説明をご覧ください。「バンド」または「安全」または「最初のリクエスト」または「仕事」。「スラヴァがいる」
BACK INTO ENGLISH
Look at the brief description: "Band" or "Safety" or "First request" or "Work". "There is Slava"
INTO JAPANESE
簡単な説明を見てください。「バンド」とか「安全」とか「最初の依頼」とか「仕事」とか。「スラヴァがいる」
BACK INTO ENGLISH
Look at the simple explanations. "Band," "Safety," "First Request," "Work," etc. "There's Slava."
INTO JAPANESE
シンプルな説明を見てください。「バンド」「安全」「最初の依頼」「仕事」など。「スラヴァがいるよ」
BACK INTO ENGLISH
Look at the simple descriptions: "Band," "Safety," "First Request," "Work," etc. "There's Slava."
INTO JAPANESE
「バンド」「安全」「最初の依頼」「仕事」などの簡単な説明を見てください。「スラヴァがいるよ。」
BACK INTO ENGLISH
Look at the simple descriptions like "Band," "Safety," "First Request," "Job," etc. "Slava is here."
INTO JAPANESE
「バンド」「安全」「最初のリクエスト」「仕事」などの簡単な説明を見てください。「スラヴァはここにいます。」
BACK INTO ENGLISH
Look at the simple descriptions like "Band," "Safety," "First Request," "Work," etc. "Slava is here."
INTO JAPANESE
「バンド」「安全」「最初の依頼」「仕事」などの簡単な説明を見てください。「スラヴァはここにいます。」
BACK INTO ENGLISH
Look at the simple descriptions like "Band," "Safety," "First Request," "Job," etc. "Slava is here."
INTO JAPANESE
「バンド」「安全」「最初のリクエスト」「仕事」などの簡単な説明を見てください。「スラヴァはここにいます。」
BACK INTO ENGLISH
Look at the simple descriptions like "Band," "Safety," "First Request," "Work," etc. "Slava is here."
INTO JAPANESE
「バンド」「安全」「最初の依頼」「仕事」などの簡単な説明を見てください。「スラヴァはここにいます。」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium