YOU SAID:
Volunteers create unique content in their own language. Some people who contribute speak multiple languages. Many math/science articles are translated directly from the original English. Some people use automatic translation software, but it is less effective
INTO JAPANESE
ボランティアは独自の言語で独自のコンテンツを作成します。貢献する人の中には複数の言語を話す人もいます。多くの数学/科学の記事は元の英語から直接翻訳されています。自動翻訳ソフトウェアを使用する人もいますが、それはあまり効果的ではありません
BACK INTO ENGLISH
Volunteers create their own content in their own language. Some contributors speak multiple languages. Many mathematical / scientific articles are translated directly from the original English. Some people use automatic translation software, but that is not very effective
INTO JAPANESE
ボランティアは自分の言語で独自のコンテンツを作成します。貢献者の中には複数の言語を話すものがあります多くの数学的/科学的記事は元の英語から直接翻訳されています。自動翻訳ソフトウェアを使用する人もいますが、これはあまり効果的ではありません
BACK INTO ENGLISH
Volunteers create their own content in their own language. Some contributors speak multiple languages Many mathematical / scientific articles are translated directly from the original English. Some people use automatic translation software, but this is not very effective
INTO JAPANESE
ボランティアは自分の言語で独自のコンテンツを作成します。幾人かの貢献者が複数の言語を話す多くの数学的/科学的記事は元の英語から直接翻訳されています。自動翻訳ソフトウェアを使用する人もいますが、これはあまり効果的ではありません
BACK INTO ENGLISH
Volunteers create their own content in their own language. Many mathematical / scientific articles where several contributors speak multiple languages are translated directly from the original English. Some people use automatic translation software, but this is not very effective
INTO JAPANESE
ボランティアは自分の言語で独自のコンテンツを作成します。いくつかの貢献者が複数の言語を話す数学/科学論文の多くは、元の英語から直接翻訳されています。自動翻訳ソフトウェアを使用する人もいますが、これはあまり効果的ではありません
BACK INTO ENGLISH
Volunteers create their own content in their own language. Many of the math / scientific papers where several contributors speak multiple languages are translated directly from the original English. Some people use automatic translation software, but this is not very effective
INTO JAPANESE
ボランティアは自分の言語で独自のコンテンツを作成します。いくつかの貢献者が複数の言語を話す数学/科学論文の多くは、元の英語から直接翻訳されています。自動翻訳ソフトウェアを使用する人もいますが、これはあまり効果的ではありません
BACK INTO ENGLISH
Volunteers create their own content in their own language. Many of the math / scientific papers where several contributors speak multiple languages are translated directly from the original English. Some people use automatic translation software, but this is not very effective
Okay, I get it, you like Translation Party.