YOU SAID:
We cut our "goat" with a gun and a knife. He alone guarded Judah's tent in Anarksland, proud and drunk, and bought the city for himself with a lot of work and company, with women and men and his people.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで「ヤギ」を切りつけた。彼はひとりでアナクスランドのユダのテントを守り、誇り高く酔っぱらい、多くの労働と仲間、女性や男性、そして彼の民とともにその都市を自分のものにした。
BACK INTO ENGLISH
We hacked at the "goat" with guns and knives. He alone defended the tent of Judah in Anaxland, and, proud and drunk, he took the city for himself with many labors and companions, women and men, and his people.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで「ヤギ」を切りつけた。彼はアナクスランドのユダのテントを一人で守り、傲慢で酔っぱらったまま、多くの労働者と仲間、女性と男性、そして彼の民とともにその都市を占領した。
BACK INTO ENGLISH
We cut down the "goat" with guns and knives. He defended the tent of Judah in Anaxland alone, and then, arrogant and drunk, he took the city with many of his workers and allies, women and men, and his people.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで「ヤギ」を倒した。彼はアナクスランドのユダのテントを一人で守り、その後、傲慢で酒に酔った彼は、多くの労働者や同盟者、女性や男性、そして国民とともに街を占領した。
BACK INTO ENGLISH
We killed the "Goat" with guns and knives. He defended the tent of Judah alone in Anaxland, and then, arrogant and drunk, he took over the city with many of his workers, allies, women, men, and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで「ヤギ」を殺した。彼はアナクスランドでユダのテントを一人で守り、その後、傲慢で酒に酔った状態で、多くの労働者、同盟者、女性、男性、市民とともに街を占領した。
BACK INTO ENGLISH
With guns and knives we killed the "goat" who alone defended the tent of Judah in Anaxland and then, in an arrogant and drunken state, took over the city with many of his workers, allies, women, men and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで、アナクスランドのユダのテントを一人で守り、その後、傲慢で酔った状態で、多くの労働者、同盟者、女性、男性、市民とともに都市を占領した「ヤギ」を殺した。
BACK INTO ENGLISH
With guns and knives we killed the "goat" who alone defended the tent of Judas in Anaxland and then, in his arrogant and drunken state, took the city along with many of his workers, allies, women, men and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで、アナクスランドのユダのテントを一人で守り、その後、傲慢で酒に酔った状態で、多くの労働者、同盟者、女性、男性、市民とともに街を占領した「ヤギ」を殺した。
BACK INTO ENGLISH
With our guns and knives we killed the "goat" who had defended Judas' tent in Anaxland alone and who had then, in his arrogant and drunken state, taken the city along with many of his workers, allies, women, men and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで、アナクスランドのユダのテントを一人で守り、傲慢で酔った状態で多くの労働者、同盟者、女性、男性、市民とともに街を占領した「ヤギ」を殺した。
BACK INTO ENGLISH
With our guns and knives we killed the "goat" who alone defended the tent of Judas in Anaxland and who, in his arrogant and drunken state, took over the city along with many of his workers, allies, women, men and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで、アナクスランドのユダのテントを一人で守り、傲慢で酒に酔った状態で多くの労働者、同盟者、女性、男性、市民とともに街を占領した「ヤギ」を殺した。
BACK INTO ENGLISH
With our guns and knives we killed the "goat" who had defended alone the tent of Judas in Anaxland and who, in his arrogant and drunken state, had taken over the city along with many of his workers, allies, women, men and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで、アナクスランドのユダのテントを一人で守り、傲慢で酒に酔った状態で多くの労働者、同盟者、女性、男性、市民とともに街を乗っ取った「ヤギ」を殺した。
BACK INTO ENGLISH
With our guns and knives we killed the "goat" who singlehandedly defended the tent of Judas in Anaxland and who, in his arrogant and drunken state, took over the city along with many of our workers, allies, women, men and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで、アナクスランドのユダのテントを単独で守り、傲慢で酔った状態で、我々の労働者、同盟者、女性、男性、市民の多くとともに街を占領した「ヤギ」を殺した。
BACK INTO ENGLISH
With our guns and knives we killed the "goats" who singlehandedly defended the tent of Judas in Anaxland and who, in their arrogance and drunkenness, took over the city along with many of our workers, allies, women, men and citizens.
INTO JAPANESE
我々は銃とナイフで、アナクスランドのユダのテントを単独で守り、傲慢さと酒に酔って多くの我々の労働者、同盟者、女性、男性、市民とともに街を占領した「ヤギ」たちを殺した。
BACK INTO ENGLISH
With our guns and knives we killed the "goats" who singlehandedly defended the tent of Judas in Anaxland and who, in their arrogance and drunkenness, took over the city along with many of our workers, allies, women, men and citizens.
You love that! Don't you?