YOU SAID:
Well I never, a small dog that has found itself to be on the edge of consciousness! I would never have expected such a ponderous situation to have occurred.
INTO JAPANESE
まさか、小さな犬が意識を失いかけているなんて!こんな大変な事態が起こるなんて、想像もしていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I never imagined that something so dire would happen - a small dog almost losing consciousness!
INTO JAPANESE
小さな犬が意識を失いそうになるなど、そんな悲惨なことが起こるなんて想像もしていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I never imagined something so tragic could happen, like a small dog losing consciousness.
INTO JAPANESE
小さな犬が意識を失うような悲劇が起こるなんて想像もしていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I never imagined something as tragic as losing a small dog unconscious would happen.
INTO JAPANESE
小さな犬が意識を失って亡くなるような悲劇が起こるとは想像もしていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I never imagined something as tragic as a small dog losing consciousness and dying would happen.
INTO JAPANESE
小さな犬が意識を失って死ぬような悲劇が起こるとは想像もしていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I never imagined something as tragic as a small dog losing consciousness and dying would happen.
You've done this before, haven't you.