Translated Labs

YOU SAID:

Well, maybe we got lost in translation, Maybe I asked for too much, But maybe this thing was a masterpiece ‘Til you tore it all up!

INTO JAPANESE

まあ、もしかしたら私たちは翻訳に迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたのかもしれない、しかし、もしかしたらこれは傑作だったかもしれない、「あなたがすべてを引き裂くまで!」

BACK INTO ENGLISH

Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, but maybe this was a masterpiece, "Until you tear it all up!"

INTO JAPANESE

まあ、訳に迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないけど、傑作だったかもしれない、「全部引き裂くまで!」。

BACK INTO ENGLISH

Well, maybe I got lost, maybe I asked for too much, but maybe it was a masterpiece, "Until I tear it all up!"

INTO JAPANESE

まあ、迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないけど、傑作だったかもしれない、「全部引き裂くまで!」。

BACK INTO ENGLISH

Well, maybe I got lost, maybe I wanted too much, but maybe it was a masterpiece, "Till I tear it all up!"

INTO JAPANESE

まあ、迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないけど、傑作だったかもしれない、「すべてを引き裂くまで!」。

BACK INTO ENGLISH

Well, maybe I lost my way, maybe I wanted too much, but maybe it was a masterpiece, "Until I tear it all up!"

INTO JAPANESE

まあ、道に迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないけど、傑作だったのかもしれない、「全部引き裂くまで!」。

BACK INTO ENGLISH

Well, maybe I got lost, maybe I wanted too much, but maybe it was a masterpiece, "Till I tear it all up!"

INTO JAPANESE

まあ、迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないけど、傑作だったかもしれない、「すべてを引き裂くまで!」。

BACK INTO ENGLISH

Well, maybe I lost my way, maybe I wanted too much, but maybe it was a masterpiece, "Until I tear it all up!"

INTO JAPANESE

まあ、道に迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないけど、傑作だったのかもしれない、「全部引き裂くまで!」。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
1
votes