YOU SAID:
Well sorry to burst your bubble but numerous sentences could be constructed without employing the first letter of the English lexicon.
INTO JAPANESE
あなたのバブルを破裂させて申し訳ありませんが、英語の語彙の最初の文字を採用せずに多数の文章を構築することができます。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to burst your bubble, but you can build numerous sentences without adopting the first letter of english vocabulary.
INTO JAPANESE
あなたのバブルを破裂させて申し訳ありませんが、あなたは英語の語彙の最初の文字を採用することなく、多数の文章を構築することができます。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to burst your bubble, but you can build numerous sentences without adopting the first letter of english vocabulary.
That didn't even make that much sense in English.