Translated Labs

YOU SAID:

Wham! Just like that it goes by, time does fly We’re back; our wry lyricism shall never abate. If you’re new to the fold or still thirst for gold: Adhere your search to the #1 town in the state.

INTO JAPANESE

うーん!それが過ぎるのと同じように、時は飛びます私たちは戻ってきました。私達の苦痛な叙情性は決して衰えないでしょう。あなたがフォールドに慣れていないか、それでもまだ金を渇望しているならば:州の1番の町にあなたの検索を固守してください。

BACK INTO ENGLISH

Hmmm! Time flies, as it passes by. We are back. Our painful lyrical nature will never decline. If you're new to Fold, or still craving money: Stick your search to the state's number one town.

INTO JAPANESE

うーん!時間が経つにつれて、時間が飛ぶ。帰ってきた。私たちの痛みを伴う叙情的な性格は決して低下しません。あなたがFoldに慣れていないか、それでもお金を切望しているならば:州のナンバーワンの町にあなたの検索を固執しなさい。

BACK INTO ENGLISH

Hmmm! As time goes on, time flies. Came back. Our painful lyrical character never declines. If you are not familiar with Fold, or are still craving for money: Stick your search into the state's number one town.

INTO JAPANESE

うーん!時間が経つにつれて、時間が飛ぶ。戻ってきた。私たちの痛みを伴う叙情的な性格は決して衰えません。あなたがフォールドに慣れていないか、それでもお金を切望しているならば:州のナンバーワンの町にあなたの検索を固執しなさい。

BACK INTO ENGLISH

Hmmm! As time goes on, time flies. Came back. Our painful lyrical character never declines. If you're new to Fold, or still craving for money: Stick your search into the state's number one town.

INTO JAPANESE

うーん!時間が経つにつれて、時間が飛ぶ。戻ってきた。私たちの痛みを伴う叙情的な性格は決して衰えません。あなたがFoldに慣れていない、またはまだお金を切望しているなら:州のナンバーワンの町にあなたの検索を固執しなさい。

BACK INTO ENGLISH

Hmmm! As time goes on, time flies. Came back. Our painful lyrical character never declines. If you are not familiar with Fold, or are still craving for money: Stick your search into the state's number one town.

INTO JAPANESE

うーん!時間が経つにつれて、時間が飛ぶ。戻ってきた。私たちの痛みを伴う叙情的な性格は決して衰えません。あなたがフォールドに慣れていないか、それでもお金を切望しているならば:州のナンバーワンの町にあなたの検索を固執しなさい。

BACK INTO ENGLISH

Hmmm! As time goes on, time flies. Came back. Our painful lyrical character never declines. If you're new to Fold, or still craving for money: Stick your search into the state's number one town.

INTO JAPANESE

うーん!時間が経つにつれて、時間が飛ぶ。戻ってきた。私たちの痛みを伴う叙情的な性格は決して衰えません。あなたがFoldに慣れていない、またはまだお金を切望しているなら:州のナンバーワンの町にあなたの検索を固執しなさい。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
14Oct13
1
votes