YOU SAID:
what arent wrong, : she hung the babyclothes outside
INTO JAPANESE
何が悪いのではない:彼女は外でベビー服を切った
BACK INTO ENGLISH
What's not wrong: she got outside baby clothes outside
INTO JAPANESE
何が問題ではない:彼女は外でベビー服を着ました
BACK INTO ENGLISH
What's not the problem: she put on baby clothes outside
INTO JAPANESE
問題ではないのは:彼女は外でベビー服を着る
BACK INTO ENGLISH
It doesn't matter: she wears baby clothes outside
INTO JAPANESE
関係ありません。彼女は外にベビー服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
That does not matter. She wears baby clothes outside.
INTO JAPANESE
それは問題ではありません。彼女は外でベビー服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
It does not matter. She wears baby clothes outside.
INTO JAPANESE
それはどうでもいい事です。彼女は外でベビー服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
it does not matter. She wears baby clothes outside.
INTO JAPANESE
それはどうでもいい事です。彼女は外でベビー服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
it does not matter. She wears baby clothes outside.
Okay, I get it, you like Translation Party.