YOU SAID:
what I love most about rivers is you can't step in the same river twice
INTO JAPANESE
私が川で一番好きなのは、同じ川に二度入ることはできないということです
BACK INTO ENGLISH
What I like most about rivers is that you can't step into the same river twice.
INTO JAPANESE
川について私が最も気に入っているのは、同じ川に 2 度足を踏み入れることができないということです。
BACK INTO ENGLISH
My favorite thing about rivers is that you can't step into the same river twice.
INTO JAPANESE
川の好きなところは、同じ川に 2 度入ることができないことです。
BACK INTO ENGLISH
My favorite thing about rivers is that you can't enter the same river twice.
INTO JAPANESE
川の好きなところは、同じ川に 2 回入ることができないことです。
BACK INTO ENGLISH
My favorite thing about rivers is that you can't enter the same river twice.
This is a real translation party!