YOU SAID:
what is thy only comfort in life and death? That i with body and soul, both in life and death, am not my own but belong unto my faithful savior jesus christ
INTO JAPANESE
生と死におけるあなたの唯一の慰めとは何でしょうか。生と死の両方において,肉体と魂を持つわたしが自分のものではなく,忠実な救い主イエス・キリストに属するものであること
BACK INTO ENGLISH
What is your only comfort in life and death? That I, in both life and death, have a body and soul, belong not to myself but to my faithful Savior, Jesus Christ.
INTO JAPANESE
生と死におけるあなたの唯一の慰めは何ですか?生と死の両方で,わたしが肉体と魂を持っていることは,自分自身のものではなく,忠実な救い主イエス・キリストのものです。
BACK INTO ENGLISH
What is your only consolation in life and death? My possession of body and soul, both in life and death, is not my own, but that of my faithful Savior, Jesus Christ.
INTO JAPANESE
生と死におけるあなたの唯一の慰めは何ですか?生と死の両方において,わたしが体と魂を所有しているのは,わたしのものではなく,忠実な救い主イエス・キリストの所有物です。
BACK INTO ENGLISH
What is your only consolation in life and death? In both life and death, my possession of body and soul is not mine, but the property of my faithful Savior, Jesus Christ.
INTO JAPANESE
生と死におけるあなたの唯一の慰めは何ですか?生と死の両方において,わたしの肉体と魂の所有物はわたしのものではなく,忠実な救い主イエス・キリストの所有物です。
BACK INTO ENGLISH
What is your only consolation in life and death? In both life and death, the possessions of my body and soul are not mine, but the possessions of our faithful Savior, Jesus Christ.
INTO JAPANESE
生と死におけるあなたの唯一の慰めは何ですか?生と死の両方において,わたしの体と魂の所有物はわたしのものではなく,忠実な救い主イエス・キリストの所有物です。
BACK INTO ENGLISH
What is your only consolation in life and death? In both life and death, the possessions of my body and soul are not mine, but the property of our faithful Savior, Jesus Christ.
INTO JAPANESE
生と死におけるあなたの唯一の慰めは何ですか?生と死の両方において,わたしの体と魂の所有物はわたしのものではなく,忠実な救い主イエス・キリストの所有物です。
BACK INTO ENGLISH
What is your only consolation in life and death? In both life and death, the possessions of my body and soul are not mine, but the property of our faithful Savior, Jesus Christ.
You've done this before, haven't you.