YOU SAID:
“What? Oh my God, I’ve told her thousands of times! Why won’t she listen to me?” he asks, looking genuinely sad. He walks over to them, and starts to talk with them. He pulls Andie aside, and Phil leaves.
INTO JAPANESE
"何?なんてこった、彼女に何千回も言った!なぜ彼女は私に耳を傾けないのですか?」と彼は尋ねます。彼は彼らのところに歩いて行き、彼らと話し始めます。彼はアンディを脇に引き寄せ、フィルは去ります。
BACK INTO ENGLISH
“What? I told her thousands of times! Why doesn't she listen to me?” He asks. He walks to them and begins talking to them. He pulls Andy aside and Phil leaves.
INTO JAPANESE
"何?私は彼女に何千回も言った!なぜ彼女は私に耳を傾けないのですか?」彼は尋ねます。彼は彼らに歩いて行き、彼らと話し始めます。彼はアンディを脇に引き寄せ、フィルは去ります。
BACK INTO ENGLISH
"What? I told her thousands of times! Why doesn't she listen to me?" He asks. He walks to them and begins talking to them. He pulls Andy aside and Phil leaves.
INTO JAPANESE
「何?彼女に何千回も言った!なぜ彼女は私に耳を傾けないのか?」彼は尋ねます。彼は彼らに歩いて行き、彼らと話し始めます。彼はアンディを脇に引き寄せ、フィルは去ります。
BACK INTO ENGLISH
“What? I told her thousands of times! Why doesn't she listen to me?” He asks. He walks to them and begins talking to them. He pulls Andy aside and Phil leaves.
INTO JAPANESE
"何?私は彼女に何千回も言った!なぜ彼女は私に耳を傾けないのですか?」彼は尋ねます。彼は彼らに歩いて行き、彼らと話し始めます。彼はアンディを脇に引き寄せ、フィルは去ります。
BACK INTO ENGLISH
"What? I told her thousands of times! Why doesn't she listen to me?" He asks. He walks to them and begins talking to them. He pulls Andy aside and Phil leaves.
INTO JAPANESE
「何?彼女に何千回も言った!なぜ彼女は私に耳を傾けないのか?」彼は尋ねます。彼は彼らに歩いて行き、彼らと話し始めます。彼はアンディを脇に引き寄せ、フィルは去ります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium