YOU SAID:
What until now the scope of the project is to be able to the purchasing it is designed for This.
INTO JAPANESE
今までのプロジェクトのスコープは、それがこのために設計されて購入することができるように何をしています。
BACK INTO ENGLISH
Scope of the project up to now, it has to do to be able to buy is designed for this purpose.
INTO JAPANESE
今までのプロジェクトの範囲、それは購入することができるように関係していますが、この目的のために設計されています。
BACK INTO ENGLISH
Project ranging up to now, it is has to do to be able to buy, is designed for this purpose.
INTO JAPANESE
今までの範囲のプロジェクトは、それが購入できるように行う必要があり、この目的のために設計されています。
BACK INTO ENGLISH
Scope of the project up to now, it must be done so that it can buy, has been designed for this purpose.
INTO JAPANESE
それは購入することができるようになりました、それが行われなければならないためのプロジェクトまでの範囲は、この目的のために設計されています。
BACK INTO ENGLISH
It can now be purchased, the range of up to projects for which it does not need to be done, has been designed for this purpose.
INTO JAPANESE
現在ではそのことを行う必要がないプロジェクトまでの範囲は、この目的のために設計されており、購入することができます。
BACK INTO ENGLISH
Range up to project need not perform that matter at present, it is designed for this purpose, can be purchased.
INTO JAPANESE
現時点でそのことを行う必要がないプロジェクトまでの範囲で、それは、この目的のために設計され、購入することができます。
BACK INTO ENGLISH
In the range up to the project is not necessary to carry out the thing at the moment, it is designed for this purpose, can be purchased.
INTO JAPANESE
プロジェクトまでの範囲内の瞬間のことを行う必要はないが、それはこの目的のために設計され、購入することができます。
BACK INTO ENGLISH
Need not do the moment in the range up to project, it is designed for this purpose, can be purchased.
INTO JAPANESE
プロジェクトまでの範囲内の瞬間を行う必要はありません、それはこの目的のために設計されて、購入することができます。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to make any moment in the range of up to the project, it is designed for this purpose, can be purchased.
INTO JAPANESE
あなたが購入することができ、それはこの目的のために設計され、プロジェクトまでの範囲で任意の瞬間を行う必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You can buy, it is designed for this purpose, you do not need to do any of the moment in the range up to the project.
INTO JAPANESE
あなたはプロジェクトまでの範囲内の瞬間のいずれかを実行する必要はありません、それはこの目的のために設計されて、購入することができます。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to perform any of the moment in the range of up to the project, it is designed for this purpose, it can be purchased.
INTO JAPANESE
あなたはそれを購入することができ、それはこの目的のために設計され、プロジェクトまでの範囲で瞬間のいずれかを実行する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You can buy it, it is designed for this purpose, you do not need to perform any of the moment in the range up to the project.
INTO JAPANESE
あなたはそれを購入することができ、それはこの目的のために設計され、プロジェクトまでの範囲内でモーメントのいずれかを実行する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You can buy it, it is designed for this purpose, you do not need to perform any of the moment in a range of up to project.
INTO JAPANESE
あなたはそれを購入することができ、それはこの目的のために設計され、プロジェクトまでの範囲で瞬間のいずれかを実行する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You can buy it, it is designed for this purpose, you do not need to perform any of the moment in the range up to the project.
INTO JAPANESE
あなたはそれを購入することができ、それはこの目的のために設計され、プロジェクトまでの範囲内でモーメントのいずれかを実行する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You can buy it, it is designed for this purpose, you do not need to perform any of the moment in a range of up to project.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium