Translated Labs

YOU SAID:

When he was nearly thirteen my brother Jem got his arm badly broken at the elbow.

INTO JAPANESE

彼が13歳近くになったとき、私の兄Jemはひじでひどく腕が折れました。

BACK INTO ENGLISH

When he was nearly 13 years old, my brother Jem broke his arm with his elbow.

INTO JAPANESE

彼が13歳近くになったとき、私の兄Jemは肘で腕を折った。

BACK INTO ENGLISH

My brother Jem broke his arm at the elbow when he was nearly 13 years old.

INTO JAPANESE

私の兄Jemは、彼が13歳近くになったときにひじを曲げました。

BACK INTO ENGLISH

My brother Jem bent his elbow when he was nearly 13 years old.

INTO JAPANESE

私の兄Jemは、彼が13歳近くになったときにひじを曲げました。

BACK INTO ENGLISH

My brother Jem bent his elbow when he was nearly 13 years old.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes