Translated Labs

YOU SAID:

When I was 16, I started to think things were attractive that I still think are attractive, but I was also still pretty confused and into some pretty ugly stuff. Still boys though.

INTO JAPANESE

私が16歳のとき、私はまだ魅力的だと思うものが魅力的だと考え始めましたが、私はまだかなり混乱していて、かなり醜いものになっていました。まだ男の子。

BACK INTO ENGLISH

When I was sixteen, I started to think that what I thought was still attractive was attractive, but I was still quite confused and pretty ugly. Still a boy.

INTO JAPANESE

私が16歳のとき、私はまだ魅力的だと思ったものは魅力的だと思ったが、私はまだかなり混乱しており、かなり醜い。まだ少年。

BACK INTO ENGLISH

When I was sixteen, I thought what I thought was still attractive is attractive, but I'm still quite confused and pretty ugly. Young boys still.

INTO JAPANESE

私が16歳のとき、私はまだ魅力的だと思ったものは魅力的だと思ったが、私はまだかなり混乱しており、かなり醜い。まだ若い男の子。

BACK INTO ENGLISH

When I was sixteen, I thought what I thought was still attractive is attractive, but I'm still quite confused and pretty ugly. Young boy still.

INTO JAPANESE

私が16歳のとき、私はまだ魅力的だと思ったものは魅力的だと思ったが、私はまだかなり混乱しており、かなり醜い。まだ若い男の子。

BACK INTO ENGLISH

When I was sixteen, I thought what I thought was still attractive is attractive, but I'm still quite confused and pretty ugly. Young boy still.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jan10
2
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes