Translated Labs

YOU SAID:

when John was little he died a painful and horrible death crossing the railroad tracks when he got hit by a train

INTO JAPANESE

ジョンが幼い頃、彼は列車に轢かれたとき、線路を渡って痛くて恐ろしい死を遂げました

BACK INTO ENGLISH

When John was a child, he was hit by a train and died a painful and terrible death across the tracks.

INTO JAPANESE

ジョンは子供の頃、列車に轢かれ、線路の向こう側で痛ましく恐ろしい死を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

As a child, John was hit by a train and died a painful and terrible death on the other side of the tracks.

INTO JAPANESE

子供の頃、ジョンは列車に轢かれ、線路の反対側で痛ましく恐ろしい死にました。

BACK INTO ENGLISH

As a child, John was hit by a train and died a painful and terrible death on the other side of the tracks.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes