Translated Labs

YOU SAID:

When the sun doth shine and the moon doth glow and the grass doth grow. needless to say, the beast was stunned; a whipcrack with his ropey tail, and the beast was done.

INTO JAPANESE

いつ太陽が輝いておられる月おられる輝きし、草を育てるおられます。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey しっぽと獣 whipcrack が行われました。

BACK INTO ENGLISH

Moon when Sun is shining God that doth shine, and grass to grow is there. Needless to say, the beast was stunned; ropey tail and beast whipcrack were held.

INTO JAPANESE

月の太陽が輝いておられる神を輝いていると成長する草があります。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack が開催されました。

BACK INTO ENGLISH

May the grass grow and God is he bright December Sun is shining. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

芝生の成長の可能性があり、神は彼は明るい 12 月太陽が輝いています。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

And growth potential of the lawn, Sun is shining his light 12-God. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

芝生、太陽の潜在成長力は彼の光の 12 神を輝いています。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

The growth potential of the grass, the sun shines his light 12 God. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

芝生の成長の可能性、太陽が輝く彼の光 12 神。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

Growth potential of grass, the sun shines his light God 12. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

芝生の成長の可能性、太陽は輝く光神 12 です。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

Growth potential of the lawn, Sun is shining light 12. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

太陽芝生の成長の可能性には、12 の光が輝いています。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

12 light is shining on the growth potential of solar lawn. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

12 光は太陽光の芝生の成長の可能性に輝いています。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

12 light shines on the growth potential of solar lawn. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

12 光輝く太陽の芝生の成長の可能性。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

12 light sunny lawn growth potential. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

12 光の日当たりの良い芝生の成長の可能性があります。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

12 may the light sunny lawn growth. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

12 では、光の日当たりの良い芝生の成長可能性があります。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

May 12, nice light sunny lawn growth. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

5 月 12 日、素敵な明るい日当たりの良い芝生の成長。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

5/12, a nice bright sunny lawn growth. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

INTO JAPANESE

5/12、素敵な明るい日当たりの良い芝生の成長。言うまでもなく、獣は唖然とした;ropey 尾獣 whipcrack を開催しました。

BACK INTO ENGLISH

5/12, a nice bright sunny lawn growth. Needless to say, the beast was stunned; held a ropey tailed beast whipcrack.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Nov17
1
votes