Translated Labs

YOU SAID:

When the sun goes down and the band won’t play I’ll always remember us this way

INTO JAPANESE

太陽が沈んでバンドが演奏しなくなったとき、私はいつもこのように私たちを覚えている

BACK INTO ENGLISH

When the sun sets and the band stops playing, I always remember us like this

INTO JAPANESE

日が沈み、バンドの演奏が止まると、私はいつもこんな感じで覚えている

BACK INTO ENGLISH

When the sun sets and the band stops playing, I always remember it like this

INTO JAPANESE

日が沈み、バンドの演奏が止まったとき、私はいつもこのように覚えています

BACK INTO ENGLISH

When the sun sets and the band's performance stops, I always remember it like this

INTO JAPANESE

日が沈み、バンドの演奏が止まると、私はいつもこんな感じで覚えてる

BACK INTO ENGLISH

When the sun sets and the band stops playing, I always remember it like this

INTO JAPANESE

日が沈み、バンドの演奏が止まったとき、私はいつもこのように覚えています

BACK INTO ENGLISH

When the sun sets and the band's performance stops, I always remember it like this

INTO JAPANESE

日が沈み、バンドの演奏が止まると、私はいつもこんな感じで覚えてる

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27May15
1
votes
27May15
2
votes
27May15
1
votes