Translated Labs

YOU SAID:

When we met Ebenezer he was old and mean, Until one night he started seeing the deceased! And when marley’s ghost had flown through the door, He foretold a horror he never heard before! Walking with chains of greed forever was his fate, And Scrooge’s would be worse, if he didn’t clean his slate! The coming of three ghosts was foretold to him, And they would cause Scrooge anything but sin! The first came one night when the clock struck one, The ghost reminded him of the wrong he had done! He said he was the ghost of the christmas that had gone, Ooh Christmas that had gone, That had gone! Ooh Christmas that had gone! The ghost took him on a journey to his poor past, To remind him of the boy that had gone all to fast! They flew up to a school house where a boy sat alone, Then a girl burst in and told him that he could go home. As this scene was over the setting quickly changed, Scrooge saw his old master that saved him saved him tons of pain! He saw his old colleagues and shouted out in joy, He danced around and laughed like when he was a boy. But soon the ghost took him to a past Scrooge forgot, To the day his future wife had left him out to rot. Scrooge became too grieved to go on anymore, He banished the spirit to haunt him no more! Ooh haunt him no more! Haunt him no more! Ooh haunt him no more! He woke up wondering if it was all a dream, But then he heard a laugh like a glaring light beam. As he approached he smelled all of the amazin cuisine... He opened the door to the biggest feast he’d seen!

INTO JAPANESE

エベニーザーに会ったとき彼古いされ、平均、1 泊分の彼は故人を見始めたまで! そして彼は決して前に聞いた恐怖予言したときにマーリーの幽霊は、ドアを通って飛んだ、! 彼の運命にあった欲の連鎖によって永遠に歩くと、スクルージは彼彼のスレートをきれいにしていない場合に、悪いだろう! 3 つの幽霊の到来に予言されたこんにちは

BACK INTO ENGLISH

Ebenezer saw his older, on average, and one night he saw deceased started! And flew through doors in Marley's Ghost, fear the prophecy when he never heard ago! Walk through a chain of greed was his fate forever with Scrooge his slate of his big

INTO JAPANESE

エベニーザーを平均すると、彼のより古い見て、一晩故人の開始を見た! 飛んだとマーリーの幽霊のドアを通って予言を恐れて、彼は決して前に聞いた!欲の連鎖を歩くスクルージ彼の大きなの彼のスレートでは永遠に彼の運命にあった

BACK INTO ENGLISH

Ebenezer on average, older than him, saw the start of the deceased overnight! Fear of the prophecy and flew through the doors of Marley's Ghost, he never heard ago! Scrooge through a chain of greed of his big was his fate forever with his slate

INTO JAPANESE

平均して、彼のより古いエベニーザー一晩故人の開始を見た!予言の恐怖、彼は前に聞いたことがない、マーリーの幽霊のドアを通って飛んだ!彼の大きなの欲の連鎖を通してスクルージ彼のスレートでは永遠に彼の運命にあった

BACK INTO ENGLISH

On average, older than Ebenezer overnight he saw the deceased start!, flew through the door without fear of the prophecy, he heard before, Marley's Ghost! his big through a chain of greed Scrooge was his fate forever with his slate

INTO JAPANESE

平均して、故人を開始エベニーザー一晩彼を見たより古い!、彼はマーリーの幽霊の前に聞いた、予言を恐れることがなくドアを通って飛んだ!欲と、スクルージのチェーンを介して彼の大きな彼のスレートでは永遠に彼の運命にあった

BACK INTO ENGLISH

Start the deceased, on average older than Ebenezer overnight saw him!, without fear of the prophecy you heard ago Marley's Ghost, he flew through the doors,! through a chain of greed and Scrooge was his fate forever with his big slate

INTO JAPANESE

故人を開始、平均エベニーザーより古い一晩を見た!、予言を恐れることがなく、あなたは前聞いたマーリーの幽霊、彼はドアを通って飛んだ!欲とスクルージのチェーンを介して彼の大きいスレートでは永遠に彼の運命にあった

BACK INTO ENGLISH

Start the deceased, looked older than the average Ebenezer all night!, without fear of the prophecy, you before, flew through the door I heard Marley's Ghost, he! through a chain of greed and Scrooge was his fate forever with his big slate

INTO JAPANESE

平均エベニーザーより古いすべての夜を見て、故人を開始!、予言を恐れず、前に、あなたはドアを通って飛んだ私はマーリーの幽霊を聞いた彼!欲とスクルージのチェーンを介して彼の大きいスレートでは永遠に彼の運命にあった

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
03Mar14
1
votes
03Mar14
2
votes