YOU SAID:
which is insane cause you can atleast understand and speak 2nd language which is better than any english person who can only speak 1 language and limit themself
INTO JAPANESE
少なくとも第2言語を理解して話せるというのはおかしい。1つの言語しか話せず自分自身に制限をかけている英語圏の人より優れている。
BACK INTO ENGLISH
It's funny that at least you can understand and speak a second language, which makes you better than English speakers who only speak one language and limit themselves.
INTO JAPANESE
少なくとも第二言語を理解して話せるというのは面白いですね。それは、一つの言語しか話せず、自分自身に制限を設けている英語話者よりも優れているということです。
BACK INTO ENGLISH
It's interesting to at least be able to understand and speak a second language, which gives you an advantage over English speakers who only speak one language and limit themselves.
INTO JAPANESE
少なくとも第二言語を理解して話せるようになるのは興味深いことです。そうすることで、1 つの言語しか話せず、自分自身を制限している英語話者よりも有利になります。
BACK INTO ENGLISH
It's interesting to learn to at least understand and speak a second language, which gives you an advantage over English speakers who only speak one language and limit themselves.
INTO JAPANESE
少なくとも第二言語を理解し、話せるようになることは興味深いことです。そうすることで、1 つの言語しか話せず、自分自身を制限している英語話者よりも有利になります。
BACK INTO ENGLISH
It is interesting to be able to at least understand and speak a second language, which gives you an advantage over English speakers who only speak one language and limit themselves.
INTO JAPANESE
少なくとも第二言語を理解し、話すことができるのは興味深いことです。これは、1 つの言語しか話せず、自分自身を制限している英語話者よりも有利になります。
BACK INTO ENGLISH
It is interesting to be able to understand and speak at least a second language, which gives you an advantage over English speakers who only speak one language and limit themselves.
INTO JAPANESE
少なくとも第二言語を理解し、話すことができるのは興味深いことです。これは、1 つの言語しか話せず、自分自身を制限している英語話者よりも有利になります。
BACK INTO ENGLISH
It is interesting to be able to understand and speak at least a second language, which gives you an advantage over English speakers who only speak one language and limit themselves.
Well done, yes, well done!