Translated Labs

YOU SAID:

Whoa, whoa, whoa, whoa Thought I'd never be waking on the kitchen floor But here I lie, not the first time Now my morning has broken, and it brings the fear My mind's falling, falling Then I feel my pulse quickening But regrets can't change anything Yeah, I feel my pulse quickening When your name lights up the screen Oh joy, when you call me I was giving up, oh, I was giving in Joy, set my mind free I was giving up, oh, I was giving in How'd you always know when I'm down? How'd you always know when I'm down? Take a walk through the wreckage, clearing out my head I hear your eyes roll right down the phone I'm your walking disaster, keep on dragging me From self-pity, poor me Then I feel my pulse quickening But I wouldn't change a thing Oh joy, when you call me

INTO JAPANESE

おっと、おっと、おっと、おっと、キッチンの床で目を覚ますことはないと思いましたが、ここでは初めてではなく、嘘をついています。後悔は何も変えることができないええ、私はあなたの名前が画面を照らすときに私のパルスが速くなるのを感じます

BACK INTO ENGLISH

Oops, oops, oops, I thought I would never wake up on the kitchen floor, but I'm lying here, not for the first time. Regret can't change anything yeah, I feel my pulse get faster when your name illuminates the screen

INTO JAPANESE

おっと、おっと、おっと、私はキッチンの床で目を覚ますことはないと思いましたが、ここでは初めてではなく、横になっています。後悔は何も変更できませんええ、あなたの名前が画面を照らしているとき、私は私のパルスが速くなるのを感じます

BACK INTO ENGLISH

Oops, oops, oops, I thought I would never wake up on the kitchen floor, but here it's not the first time I'm lying down. No regrets can change yeah, when your name is illuminating the screen, I feel my pulse getting faster

INTO JAPANESE

おっと、おっと、おっと、私は決してキッチンの床で目を覚ますことはないと思っていましたが、ここで横になるのは初めてではありません。後悔はありません、あなたの名前が画面を照らしているとき、私は私のパルスが速くなったと感じます

BACK INTO ENGLISH

Oops, oops, oops, I thought I would never wake up on the kitchen floor, but it's not the first time I've laid down here. No regrets, I feel my pulse is faster when your name is illuminating the screen

INTO JAPANESE

おっと、おっと、おっと、私はキッチンの床で目を覚ますことはないと思いましたが、私がここに寝かされたのはこれが初めてではありません。後悔はありません、あなたの名前が画面を照らしているとき、私は私のパルスがより速く感じます

BACK INTO ENGLISH

Oops, oops, oops, I thought I wouldn't wake up on the kitchen floor, but this isn't the first time I've been laid down here. No regrets, I feel my pulse faster when your name is illuminating the screen

INTO JAPANESE

おっと、おっと、おっと、私はキッチンの床で目を覚まさないと思いましたが、私がここに寝かされたのはこれが初めてではありません。後悔はありません、あなたの名前が画面を照らしているとき、私は私のパルスを速く感じます

BACK INTO ENGLISH

Oops, oops, oops, I thought I wouldn't wake up on the kitchen floor, but this isn't the first time I've been put to sleep here. No regrets, I feel my pulse fast when your name is illuminating the screen

INTO JAPANESE

おっと、おっと、おっと、私はキッチンの床で目を覚まさないと思いましたが、ここで寝るのはこれが初めてではありません。後悔はありません、あなたの名前がスクリーンを照らしているとき、私は私のパルスを速く感じます

BACK INTO ENGLISH

Oops, oops, oops, I thought I wouldn't wake up on the kitchen floor, but this isn't the first time I've slept here. No regrets, I feel my pulse fast when your name is illuminating the screen

INTO JAPANESE

おっと、おっと、おっと、私は台所の床で目を覚まさないと思いましたが、ここで眠ったのはこれが初めてではありません。後悔はありません、あなたの名前がスクリーンを照らしているとき、私は私のパルスを速く感じます

BACK INTO ENGLISH

Oops, oops, oops, I thought I wouldn't wake up on the kitchen floor, but this isn't the first time I've slept here. No regrets, I feel my pulse fast when your name is illuminating the screen

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
3h ago
2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Dec18
1
votes
20Dec18
1
votes