YOU SAID:
Why does it always seem to be. Me looking at you, you looking at me. Always the same it's just a shame that's all.
INTO JAPANESE
なぜそれ常にあるように思えます。私はあなたを見てください。、あなたは私を見てください。常に同じだけ残念だがすべて。
BACK INTO ENGLISH
Why it always seems there are. I look at you. And you look at me. Always just a pity that all.
INTO JAPANESE
なぜそれは常にあるようです。あなたを見てください。あなたは私を見てください。常にただ残念なことすべて。
BACK INTO ENGLISH
Why is it always seems. Look at you. You look at me. Always just a pity of it all.
INTO JAPANESE
なんで常にようであります。自分を見て下さい。あなたは私を見てください。それはすべてのちょうど常に残念です。
BACK INTO ENGLISH
I always seem to have. Look at yourself. You look at me. It's all just always sorry.
INTO JAPANESE
常に持っているようです。自分自身を見て下さい。あなたは私を見てください。申し訳ありませんが、ちょうど常にすべて。
BACK INTO ENGLISH
Always have. Look at yourself. You look at me. Sorry, but just always all.
INTO JAPANESE
常に持っています。自分自身を見て下さい。あなたは私を見てください。申し訳ありませんが、常にすべてが。
BACK INTO ENGLISH
Always has. Look at yourself. You look at me. Sorry, but always all.
INTO JAPANESE
常にあります。自分自身を見て下さい。あなたは私を見てください。申し訳ありませんが、常にすべてが。
BACK INTO ENGLISH
At all times. Look at yourself. You look at me. Sorry, but always all.
INTO JAPANESE
すべての回で。自分自身を見て下さい。あなたは私を見てください。申し訳ありませんが、常にすべてが。
BACK INTO ENGLISH
At all times. Look at yourself. You look at me. Sorry, but always all.
Well done, yes, well done!