YOU SAID:
Why does my cat look at me like I am a god? I don’t deserve to be trusted this much.
INTO JAPANESE
私は神のように私を見て私の猫はなぜか。信頼するのに値するはありませんこのくらい。
BACK INTO ENGLISH
I looked at me like, why was my cat. Worthy of trust is not enough.
INTO JAPANESE
私は好きに見えました、なぜ私の猫だったのですか?価値のある信頼は十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I looked like, why was it my cat? Worthy trust is not enough.
INTO JAPANESE
私のように見えました、なぜ私の猫でしたか?価値のある信頼では十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I looked like, why was my cat? In the trust's worth is not enough.
INTO JAPANESE
私のように見えました、なぜ私の猫でしたか?信頼の価値は十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It looked like me, why was it my cat? The value of trust is not enough.
INTO JAPANESE
それは私のように見えました、なぜ私の猫でしたか?信頼の価値は十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It looked like me, why was my cat? The value of trust is not enough.
INTO JAPANESE
それは私のように見えました、なぜ私の猫だったのですか?信頼の価値は十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It looked like me, why was it my cat? The value of trust is not enough.
INTO JAPANESE
それは私のように見えました、なぜ私の猫でしたか?信頼の価値は十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It looked like me, why was my cat? The value of trust is not enough.
INTO JAPANESE
それは私のように見えました、なぜ私の猫だったのですか?信頼の価値は十分ではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium