YOU SAID:
‘Why not? What is wrong with Strider? He meant to come here, didn’t he? And he’ll be arriving soon himself anyway.’
INTO JAPANESE
'何故なの? Striderの何が問題になっていますか?彼はここに来るつもりでしたね。とにかく彼はすぐに彼自身に到着するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
'why not? What's wrong with Strider? He was going to come here. Anyway he will soon arrive at himself.
INTO JAPANESE
'何故なの? Striderの何が問題になっていますか?彼はここに来るつもりでした。とにかく、彼はすぐに彼自身に到着します。
BACK INTO ENGLISH
'why not? What's wrong with Strider? He was going to come here. Anyway, he will arrive at himself soon.
INTO JAPANESE
'何故なの? Striderの何が問題になっていますか?彼はここに来るつもりでした。とにかく、彼はすぐに彼自身に到着します。
BACK INTO ENGLISH
'why not? What's wrong with Strider? He was going to come here. Anyway, he will arrive at himself soon.
That didn't even make that much sense in English.