Translated Labs

YOU SAID:

Wise men say, "Only fools rush in," but I can't help falling in love with you.

INTO JAPANESE

賢い人は言う、「、唯一の愚か者ラッシュ」が、あなたを好きにならずにいられない。

BACK INTO ENGLISH

Wise man says, "the only fools rush" is in love with you without can't.

INTO JAPANESE

賢い人は言う、「唯一の愚か者ラッシュ」は、あなたとの愛のないことはできません。

BACK INTO ENGLISH

Wise men say, only fools rush not, not in love with you.

INTO JAPANESE

賢者は云う、愚か者だけラッシュ、あなたを好きではないです。

BACK INTO ENGLISH

Rush only fools say, wise man, like you, is not.

INTO JAPANESE

愚か者ラッシュだけは、あなたのような賢い人ではないと言います。

BACK INTO ENGLISH

Only fools rush, like you say is not a wise man.

INTO JAPANESE

唯一の愚か者ラッシュ、あなたが言うようは賢い男ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Like only fools rush, you say it is not a wise man.

INTO JAPANESE

唯一の愚か者ラッシュは、ようなあなたは賢い人ではないと言います。

BACK INTO ENGLISH

Only fools rush, like you have to say I am not wise.

INTO JAPANESE

突っ走る、賢明ではないと言う必要があるようです。

BACK INTO ENGLISH

It seems you say wisely, running in.

INTO JAPANESE

それはあなたが言う、賢明で実行されているようです。

BACK INTO ENGLISH

It says you are a wise and seems to be running.

INTO JAPANESE

それは、賢明な動作するように見えると言います。

BACK INTO ENGLISH

It is wise say seem to work.

INTO JAPANESE

それが賢明と言う動作するように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Say it is wise and seems to work.

INTO JAPANESE

それを言うが賢明で、動作するようです。

BACK INTO ENGLISH

To say it is wise and seems to work.

INTO JAPANESE

言うそれは賢明では、動作するように。

BACK INTO ENGLISH

It is wise to work.

INTO JAPANESE

動作することをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

It is recommended that you work.

INTO JAPANESE

作業することをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

It is recommended that you work.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
17Feb10
2
votes
17Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes