Translated Labs

YOU SAID:

Wish we could stay at home and watch the sunset, but I can't help from asking "Are you bored yet?"

INTO JAPANESE

家にいて夕日を見ていけたらいいのですが、私は「あなたはまだ退屈していますか」と尋ねるのではなく、どうしようもできません。

BACK INTO ENGLISH

I wish I could stay home and watch the sunset, but I can't help asking, "Are you still bored?"

INTO JAPANESE

家に帰って夕日を眺められたらいいのにと思っていたのに、「まだ退屈してるの?」

BACK INTO ENGLISH

I wish I could go home and watch the sunset, but I was like, "Are you still bored?" 」

INTO JAPANESE

家に帰って夕日を見ることができればいいのですが、私は「まだ退屈ですか」という感じでした。

BACK INTO ENGLISH

I wish I could go home and watch the sunset, but I was like, "Are you still bored?"

INTO JAPANESE

家に帰って夕日を見ることができればいいのですが、私は「まだ退屈ですか?

BACK INTO ENGLISH

I wish I could go home and watch the sunset, but I was like, "Are you still bored?"

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09May10
2
votes
08May10
2
votes
09May10
2
votes
08May10
1
votes