Translated Labs

YOU SAID:

With groans that thunder love with sighs of fire

INTO JAPANESE

雷が火のため息をつくような愛のうめき声で

BACK INTO ENGLISH

With a moan of love like thunder breathing a sigh of fire

INTO JAPANESE

雷のような愛のうめき声で火のため息をつく

BACK INTO ENGLISH

Sigh of fire with a thunderous moan of love

INTO JAPANESE

愛の雷鳴のようなうめき声で火のため息

BACK INTO ENGLISH

A sigh of fire with a moan like the thunderclap of love

INTO JAPANESE

愛の雷鳴のようなうめき声をあげる火のため息

BACK INTO ENGLISH

A sigh of fire that moans like the thunderclap of love

INTO JAPANESE

愛の雷鳴のようにうめく火のため息

BACK INTO ENGLISH

A sigh of fire that groans like the thunderclap of love

INTO JAPANESE

愛の雷鳴のようにうめく火のため息

BACK INTO ENGLISH

A sigh of fire that groans like the thunderclap of love

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Jan11
2
votes