Translated Labs

YOU SAID:

With long forgotten things from long forgotten places, he fled the world and found The Maw. Now as The Janitor he is a tall tale hiding in the shadows, stalking the silence, a monster alone.

INTO JAPANESE

長い忘れられた場所から長い忘れられたものを持って、彼は世界を逃げて、The Mawを見つけました。今では監督として、彼は影に隠れる背の高い物語で、沈黙を踏みとめるだけで怪物です。

BACK INTO ENGLISH

With long forgotten things from long forgotten places, he ran away the world and found The Maw. As a director, he is a tall storyline hidden behind the shadow, a monster just trampling silence.

INTO JAPANESE

長い忘れられた場所から長い忘れられたものを持って、彼は世界を逃げ出し、The Mawを見つけました。ディレクターとして、彼は影の後ろに隠された背の高いストーリー、怪物が沈黙を踏みにじっている。

BACK INTO ENGLISH

With long forgotten things from long forgotten places, he ran away the world and found The Maw. As a director, he is a tall storyline hidden behind the shadows, a monster trampling silence.

INTO JAPANESE

長い忘れられた場所から長い忘れられたものを持って、彼は世界を逃げ出し、The Mawを見つけました。ディレクターとして、彼は影の後ろに隠された背の高いストーリー、怪物を踏みにじる沈黙です。

BACK INTO ENGLISH

With long forgotten things from long forgotten places, he ran away the world and found The Maw. As a director, he is a tall story hidden behind a shadow, a silence that steals a monster.

INTO JAPANESE

長い忘れられた場所から長い忘れられたものを持って、彼は世界を逃げ出し、The Mawを見つけました。ディレクターとして、彼は影の後ろに隠された背の高い物語、怪物を盗む沈黙です。

BACK INTO ENGLISH

With long forgotten things from long forgotten places, he ran away the world and found The Maw. As a director, he is a tall tale hidden behind a shadow, silence to steal a monster.

INTO JAPANESE

長い忘れられた場所から長い忘れられたものを持って、彼は世界を逃げ出し、The Mawを見つけました。ディレクターとして、彼は影の後ろに隠された背の高い物語であり、モンスターを盗むための静寂である。

BACK INTO ENGLISH

With long forgotten things from long forgotten places, he ran away the world and found The Maw. As a director, he is a tall tale hidden behind the shadow and is the silence to steal a monster.

INTO JAPANESE

忘れ去られた場所から忘れ去られたものと彼は世界を逃げたし、浮き袋が見つかりました。監督として彼は影の後ろに隠された背の高い物語、モンスターを盗むために沈黙。

BACK INTO ENGLISH

From forgotten forgotten as he fled the world, found the Fish Maw. Silent as a Director he is hidden in the shadows behind tall tales, monsters to steal.

INTO JAPANESE

忘れて、逃亡した世界、魚の浮き袋、忘れられていた。ディレクターとしてサイレント彼は背の高い物語、盗むためにモンスターの後ろの影に隠されています。

BACK INTO ENGLISH

Fled, forgotten world, Fish Maw, was forgotten. Silent as a Director he's tall tales, to steal are hidden in the shadows behind the monster.

INTO JAPANESE

逃げた、忘れられた世界、魚の浮き袋、忘れられていた。彼は背の高い物語、盗むためにディレクターとしてサイレントは、怪物の背後に影に隠れています。

BACK INTO ENGLISH

Ran away, forgotten world, Fish Maw, was forgotten. He's tall tales, to steal as a Director is silent behind the monster are overshadowed.

INTO JAPANESE

蘭、忘れられた世界、魚の浮き袋、忘れられていた。ディレクターは、モンスターが影に隠れているサイレントの分離を盗むために、背の高い物語です。

BACK INTO ENGLISH

Orchids, forgotten world, Fish Maw, was forgotten. It is a separation of silent monsters hiding in the shadows to steal the Director is to tall tales.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭は忘れられていた。監督を盗むために影に隠れてサイレント モンスターの分離は、背の高い物語です。

BACK INTO ENGLISH

Forgotten, forgotten world, Fish Maw and orchids. Hiding in the shadows to steal the Director and Monster separation is a tall tale.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れてください。監督とモンスターの分離を盗むために影の中に隠れて、背の高い物語です。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. It is to steal the separation of supervision and monsters hiding in the shadows a tall story.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。それは監督と背の高い物語の影に隠れモンスターの分離を盗むことです。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. It is to steal the hidden Monster separation in the shadow of the Director and tall tales.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。それは監督と背の高い物語の影に隠されたモンスター分離を盗むことです。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. It is stealing the monster behind hidden in the shadow of the Director and tall tales.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。それはディレクターと背の高い物語の影に隠されている後ろにモンスターを盗んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. It is stealing a monster behind which is hidden in the shadow of the Director and tall tales.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。その後ろにモンスターが監督と背の高い物語の影に隠されているを盗むです。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. Behind it is hidden in the shadows of monsters directed by and tall tales stealing is.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。監督のモンスターの影に隠されている後ろで背の高い物語を盗んで。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. Stealing in behind which is hidden in the shadows of monsters directed by tall tales.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。背の高い物語監督のモンスターの影に、非表示の後ろに盗む。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. In the shadows of the Tall Tale directed Monster steals to hide behind.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。背の高い物語の影の後ろに隠れるモンスター盗塁を指示しました。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. Ordered the monster steals hide behind the shadows of tall tales.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。モンスターは、背の高い物語の影の背後に非表示を盗むを命じた。

BACK INTO ENGLISH

Forget the forgotten world, Fish Maw and orchids. Monster steal, hide behind the shadows of the tall tales ordered.

INTO JAPANESE

忘れられた世界、魚の浮き袋、蘭を忘れます。モンスターを盗む、背の高い物語の影の背後に非表示を命じた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

51
votes
7d ago

You may want to crash these parties too

2
votes
20Jun11
1
votes
19Jun11
1
votes
21Jun11
2
votes