Translated Labs

YOU SAID:

Wouldn’t the sentence “I want to put a hyphen between the words Fish and and and and and Chips in my Fish-and-Chips sign” have been clearer if quotation marks had been placed before Fish, and between Fish and and, and and and and, and and and and, a

INTO JAPANESE

文「私は私の魚・アンド・チップス記号の単語魚とととととチップの間にハイフンを入れたいが、「引用符が魚の前に置かれていた場合に明確にされて、そして魚との間に持っていない、とととととととと、A

BACK INTO ENGLISH

Statement "I would want to put a hyphen between my and the word fish of fish and chips sign Doo Doo Doo Doo chip," quote is clearly the case that had been placed in front of the fish, and fish You do not have to between, Totototototototo, a

INTO JAPANESE

ステートメント"の間のハイフンを入れたい私、魚および破片の単語魚署名斗斗斗斗チップ「魚、としてにいない間、Totototototototo、魚の前に置かれていた場合明らかに引用、

BACK INTO ENGLISH

Want to put a hyphen between the statement "I, while not to be fish and debris of the word fish signature Totototo chip" fish, and, Totototototototo, clearly cited the case that had been placed in front of the fish,

INTO JAPANESE

、魚、および、Totototototototo「チップTotototoワード魚の署名の魚と破片ではないとしながら、私は "文の間にハイフンを入れたい、明らかに魚の前に置かれていたケースを挙げました

BACK INTO ENGLISH

, Fish, and, while not to be the signature of the fish and the debris of Totototototototo "chip Totototo word fish, I want to put a hyphen between the" statement, it was clearly taking a case that had been placed in front of the fish

INTO JAPANESE

、魚、そして、魚の署名とTotototototototoの破片にならない一方で声明「ワード魚Totototoチップ、私は間にハイフンを入れたい」、それは明らかに目の前に置かれていたケースを取っていました魚

BACK INTO ENGLISH

, Fish, and, statement while not in debris of fish of the signature and Totototototototo fish "word fish Totototo chip, I want to put a hyphen between", it is that was clearly taking a case that had been placed in front of the eye

INTO JAPANESE

ない署名とTotototototototo魚の魚の残骸で「ワード魚Totototoチップ、私は間にハイフンを入れたい」ながら、魚、そして、ステートメントは、それはそれは明らかに、目の前に置かれていたケースを取っていました

BACK INTO ENGLISH

Not signed and Totototototototo fish of fish of debris in the "word fish Totototo chip, I want to put a hyphen between" while, fish, and, the statement, it is it had clearly, taking the case that had been placed in front of the eye It was

INTO JAPANESE

署名し、デブリの魚のTotototototototo魚わけではないが、魚、および、文の「ワード魚Totototoチップ、私は間にハイフンを入れたい」、それが目の前に置かれていた場合を例にとり、それが明確に持っていたありますそれがあった目

BACK INTO ENGLISH

Signed, but not Totototototototo fish debris of fish, take fish, and, of the sentence "word fish Totototo chip, I want to put a hyphen between", a case in which it had been placed in front of the eye as an example, eyes it might have had clearly had it

INTO JAPANESE

、署名されたが、魚の魚の残骸Totototototototo、魚を取っていない、と、文の「ワード魚チップTotototo、私が間にハイフンを入れたい」、それは例として、目の前に置かれていた場合それが明確に持っていたかもしれない目はそれを持っていました

BACK INTO ENGLISH

, If it was signed, the fish of fish of debris Totototototototo, not taking the fish, and, of the statement that "the word fish chip Totototo, want to put a hyphen in between I", it is that as an example, had been placed in front of the eye eyes that it might have had clearly had a it

INTO JAPANESE

それが署名されている場合は、破片Totototototototo、「単語の魚のチップTotototoは、私の間にハイフンを入れたい」という声明で、魚を取って、そしてないの魚の魚は、それは、一例として、持っていたということですそれは明らかにそれを持っていたかもしれないと、目の目の前に置かれて

BACK INTO ENGLISH

If it is signed, debris Totototototototo, in a statement that the "fish of the chip Totototo words, want to put a hyphen between the I", taking the fish, and the fish do not fish, it is, as an example, is that had Do it might have been clearly have it

INTO JAPANESE

それが署名されている場合、破片Totototototototoは、「言葉Totototoチップの魚、Iの間にハイフンを入れたい」、魚を取って、そして魚が釣れていないことを声明で、それは、一例として、ある、ありますそれはそれは持っていることが明らかにされている可能性がありますかしていました

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes