Translated Labs

YOU SAID:

You almost feel like an outsider. Coaches are sympathetic, but they still have to coach, and you're not there. It's a dark place. Probably the darkest it's ever been. You're sad and down and out, and you ask yourself, 'Why did this have to happen?' It's in this moment that you find out who you really are, and what you're really about.

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチは交感神経、しかし、彼らはまだする必要があるコーチ、そしてあなたがないです。暗い場所です。おそらく暗い今までしています。あなたが悲しいとダウンして、頼む自分 'なぜでしたこれは起こらなければならないですか?'あなたが何あなたが本当にについては本当に、誰を見つけるこの瞬間です。

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Coach was sympathetic, but the coach they should still be there, and you don't. It is a dark place. Probably has a far darker. You are sad and down, ask yourself ' why did this happen if you are

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチは交感神経、しかし、コーチ彼らする必要がまだありますとあなた don't。暗い場所です。おそらくこれまで暗くしています。ダウン、自問している悲しい ' なぜこれが起こる場合は、

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Coach is sympathetic, but coaches and they must still be you don ' t. It is a dark place. Probably so far has darkened. Down, ask yourself sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチはコーチや彼らはあなたドンをある必要がありますが、交感神経 ' t。暗い場所です。おそらく今のところは暗くなります。ダウン、自問して悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Coaches are coaches and they you that Don should be sympathetic ' t. It is a dark place. Probably right now at dark. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチはコーチと彼らドンは同情すべきこと ' t。暗い場所です。おそらく今の暗闇の中で。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Coaches should coach and they don't sympathize can ' t. It is a dark place. It's probably in the dark now. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチがコーチする必要があります、彼らは同情しないでくださいすることができます ' t。暗い場所です。それは今暗闇の中でおそらくです。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Have to coach the coaches, please do not feel they can ' t. It is a dark place. It is now in the dark maybe probably. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチを監督している、することができます感じるしないでください ' t。暗い場所です。多分おそらく暗闇の中で今です。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Has directed the coach that you can sense do not feel ' t. It is a dark place. Maybe perhaps in the dark is now. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチを監督していること感じることはありませんを感じることができる ' t。暗い場所です。多分おそらく暗闇の中では今です。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Do not feel that oversees the coaches feel that can ' t. It is a dark place. Maybe perhaps in the dark is now. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。監督することができるコーチ感じる感じることはありません ' t。暗い場所です。多分おそらく暗闇の中では今です。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Do not feel the coaches feel able to supervise ' t. It is a dark place. Maybe perhaps in the dark is now. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチが監督することができる感じを感じることはありません ' t。暗い場所です。多分おそらく暗闇の中では今です。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Don't feel able to coach the coach ' t. It is a dark place. Maybe perhaps in the dark is now. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチをコーチすることを感じることはありません ' t。暗い場所です。多分おそらく暗闇の中では今です。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Do not feel that to coach the coach ' t. It is a dark place. Maybe perhaps in the dark is now. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

INTO JAPANESE

あなたはほぼ部外者のように感じる。コーチをコーチすることを感じることはありません ' t。暗い場所です。多分おそらく暗闇の中では今です。ダウン、自問してみて、悲しい '、これはなぜ起こる

BACK INTO ENGLISH

You almost feel like outsiders. Do not feel that to coach the coach ' t. It is a dark place. Maybe perhaps in the dark is now. Down, ask yourself, sad ', why does this happen

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Sep09
2
votes
13Sep09
1
votes
14Sep09
1
votes
14Sep09
1
votes