YOU SAID:
You are the ocean's gray waves, destined to seek Life beyond the shore just out of reach Yet the waters ever change, flowing like time The path is yours to climb
INTO JAPANESE
灰色の波は、運命を求めるだけのうち岸の向こうの生活に達するまだ水を変えれば、パスがあなたを登るように流れる
BACK INTO ENGLISH
Waves of gray across the coast seeking the fate of only reach life still if you change the water, flowing as you climb up paths
INTO JAPANESE
グレーのみの運命を求めて海岸の波の人生を達するは、まだの場合は、水を変更すると、パスを登ると流れて
BACK INTO ENGLISH
Will reach the coast of waves of life, seeking only gray fate and climb the path if you haven't already, changing the water flowing
INTO JAPANESE
灰色運命のみを求めている、人生の波の海岸に達する、あなたが家にいないときに、流れる水を変更する場合は、パスを登る
BACK INTO ENGLISH
Climb the path to change the gray fate seeks to reach the coast of waves of life, you are not at home when the flowing water
INTO JAPANESE
人生の波の海岸に到達する上昇灰色の運命を変更するパスを求めている、ときに流れる水は、家庭ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Seeking a path to change the fate of rising gray to reach the coast of waves of life, flows when water is not home.
INTO JAPANESE
フロー時の水は人生の波の海岸に到達する上昇灰色の運命を変更するパスを求めていないホームします。
BACK INTO ENGLISH
Not seeking to change fortunes rise gray to reach the coast of waves of life path water flow at the home.
INTO JAPANESE
家庭生活のパス水の流れの波の海岸に到達する幸運上昇灰色を変えることを目指していません。
BACK INTO ENGLISH
Not aim to change the luck rise gray to reach the coast of waves of life path water flow.
INTO JAPANESE
人生のパスの水の流れの波の海岸に到達する幸運上昇灰色を変更を目指しますない.
BACK INTO ENGLISH
We aim to change luck rise gray to reach the coast of the water flow in the path of the life wave not...
INTO JAPANESE
我々 は、変更しない生命波のパスに水の流れの海岸に到達する幸運上昇グレーを目指して.
BACK INTO ENGLISH
We aim the luck rise grey path does not change the life wave arrives on the coast of the water flow.
INTO JAPANESE
幸運上昇灰色パスを目指して人生波は水の流れの海岸に到着するを変更はしません。
BACK INTO ENGLISH
Aiming for luck rise gray path life wave arrives on the coast of the water flow doesn't change.
INTO JAPANESE
目指しており、水の流れの海岸に到着すると運の上昇灰色人生波は変化しません。
BACK INTO ENGLISH
Aims and to arrive on the coast of the water flow does not change luck rise gray life waves.
INTO JAPANESE
目的、水の海岸に到着する流れは運上昇灰色の人生の波を変更されません。
BACK INTO ENGLISH
To arrive on the coast of purpose, water flow does not change life luck boosting gray wave.
INTO JAPANESE
目的の海岸に到着するには、水の流れは、灰色の波を高める生活運を変更されません。
BACK INTO ENGLISH
To arrive on the shores of the purpose, unchanged life luck grey water to increase the flow of water.
INTO JAPANESE
目的は、水の流れを増やすためそのまま人生運灰色水のほとりに到着。
BACK INTO ENGLISH
Purposes, increase the flow of water as life luck gray water's edge arrived.
INTO JAPANESE
目的は水の流れを伴い、人生運灰色水の端に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
Goal arrived on the edge of life luck gray water as water flow.
INTO JAPANESE
目標は、水の流れとして人生運灰色水の端に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
The goal arrived in life luck gray water's edge as water flow.
INTO JAPANESE
目標は、水の流れとして人生運灰色水の端に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
The goal arrived in life luck gray water's edge as water flow.
This is a real translation party!