YOU SAID:
You have wrong thing in the that. I meant the real one that looks like it is it.
INTO JAPANESE
あなたはそれに間違ったことがあります。私はそれがそうであるように見える本物のものを意味しました。
BACK INTO ENGLISH
You may do it wrong. I meant that in so it looks authentic ones.
INTO JAPANESE
間違って行うことができます。私はことでんだね本格的なものを意味します。
BACK INTO ENGLISH
You can do it wrong. I mean, it means authentic thing.
INTO JAPANESE
皆さんならきっと達成できます。
BACK INTO ENGLISH
You can do it.
INTO JAPANESE
皆さんならきっと達成できます。
BACK INTO ENGLISH
You can do it.
You should move to Japan!