Translated Labs

YOU SAID:

You'll have to take his advice with a grain of salt. He's generally wrong about the difficulty level of the math tests, being a math genius himself.

INTO JAPANESE

あなたは彼のアドバイスを一粒の塩で受け止めなければならない.彼自身が数学の天才である彼は、数学のテストの難易度について一般的に間違っています。

BACK INTO ENGLISH

You should take his advice with a grain of salt.A math genius in his own right, he is generally wrong about the difficulty of math tests.

INTO JAPANESE

彼のアドバイスは鵜呑みにしてはいけません。彼自身が数学の天才である彼は、数学のテストの難しさについては一般的に間違っています。

BACK INTO ENGLISH

Don't take his advice with a grain of salt. A math genius himself, he is generally wrong about the difficulty of math tests.

INTO JAPANESE

彼のアドバイスを鵜呑みにしないでください。数学の天才である彼は、数学のテストの難しさについて一般的に間違っています。

BACK INTO ENGLISH

Don't take his advice for granted. A math genius, he is generally wrong about the difficulty of math tests.

INTO JAPANESE

彼のアドバイスを当たり前だと思わないでください。数学の天才である彼は、数学のテストの難しさについて一般的に間違っています。

BACK INTO ENGLISH

Don't take his advice for granted. A math genius, he is generally wrong about the difficulty of math tests.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes