YOU SAID:
you try to tell something, but you might not be able to say that, so you end up saying the other thing, it is not true
INTO JAPANESE
あなたは何かを言おうとしますが、あなたはそれを言うことができないかもしれないので、あなたは他のことを言ってしまいます、それは真実ではありません
BACK INTO ENGLISH
You try to say something, but you may not be able to say it, so you will say other things, it is not true
INTO JAPANESE
あなたは何かを言おうとしますが、あなたはそれを言うことができないかもしれないので、あなたは他のことを言うでしょう、それは真実ではありません
BACK INTO ENGLISH
You try to say something, but since you may not be able to say it, you will say other things, it is not true
INTO JAPANESE
あなたは何かを言おうとしますが、あなたがそれを言うことができないかもしれないので、あなたは他のことを言うでしょう、それは真実ではありません
BACK INTO ENGLISH
You try to say something, but you may not be able to say it, so you will say other things, it is not true
INTO JAPANESE
あなたは何かを言おうとしますが、あなたはそれを言うことができないかもしれないので、あなたは他のことを言うでしょう、それは真実ではありません
BACK INTO ENGLISH
You try to say something, but since you may not be able to say it, you will say other things, it is not true
INTO JAPANESE
あなたは何かを言おうとしますが、あなたがそれを言うことができないかもしれないので、あなたは他のことを言うでしょう、それは真実ではありません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium