Translated Labs

YOU SAID:

you will never find an equilibrium with this sentence, you know why, because it is a very long run-on sentence

INTO JAPANESE

あなたはこの文との均衡を見つけることは決してないでしょう、なぜなら、それは非常に長く続く文であるからです。

BACK INTO ENGLISH

You will never find a balance with this sentence, because it is a very long-running sentence.

INTO JAPANESE

それは非常に長期にわたる文であるため、あなたはこの文とのバランスを見つけることはありません。

BACK INTO ENGLISH

As it is a very long-running sentence, you will not find a balance with this sentence.

INTO JAPANESE

それは非常に長期にわたる文なので、あなたはこの文とのバランスを見つけることはできません。

BACK INTO ENGLISH

It is a very long sentence, so you can not find a balance with this sentence.

INTO JAPANESE

これは非常に長い文章なので、この文章とのバランスを見つけることはできません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very long sentence, so we can not find a balance with this sentence.

INTO JAPANESE

これは非常に長い文章なので、この文章とのバランスは取れません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very long sentence, so I can not balance this sentence.

INTO JAPANESE

これは非常に長い文章なので、この文章のバランスをとることはできません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very long sentence, so we can not balance this sentence.

INTO JAPANESE

これは非常に長い文章なので、この文章のバランスをとることはできません。

BACK INTO ENGLISH

This is a very long sentence, so we can not balance this sentence.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Jul12
1
votes
25Jul12
1
votes
21Jul12
1
votes