Translated Labs

YOU SAID:

Your mother is so stupid, she got locked in a grocery store and starved to death

INTO JAPANESE

あなたのお母さんはとても愚か、彼女は食料品店でロック、餓死しました。

BACK INTO ENGLISH

Your mother is so silly, she lock at the grocery store and starved.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんはとても愚か、彼女は食料品店でロックし、餓死しました。

BACK INTO ENGLISH

Your mother is so silly, she and lock at the grocery store and starved.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんはとても愚か、彼女および食料品店でロック ショップ、餓死しました。

BACK INTO ENGLISH

Your mother is so silly, starved rock shop, she and grocery store.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんは、愚かな、飢えたロック ショップ、彼女および食料雑貨品店。

BACK INTO ENGLISH

Your mother's a stupid hungry rock shop, she and grocery store.

INTO JAPANESE

あなたの母の愚かな空腹岩店、彼女および食料雑貨品店。

BACK INTO ENGLISH

Your mother's a stupid hungry rock shops, she and grocery store.

INTO JAPANESE

あなたの母の愚かな空腹ロック ショップ、彼女および食料雑貨品店。

BACK INTO ENGLISH

Your mother's a stupid hungry rock shop and her grocery store.

INTO JAPANESE

あなたの母の愚かな空腹ロック ショップ、彼女の食料品店。

BACK INTO ENGLISH

Your mother a stupid hungry rock shop, her grocery store.

INTO JAPANESE

お母さん愚かな空腹岩店彼女の食料品店。

BACK INTO ENGLISH

Moms stupid hungry rock shop in her grocery store.

INTO JAPANESE

彼女の食料品店でママ愚かな空腹ロック ショップ。

BACK INTO ENGLISH

Silly MOM in her grocery shop hungry rock shop.

INTO JAPANESE

彼女の食料品店空腹のロック ショップで親バカ。

BACK INTO ENGLISH

It's pretty at her grocery shop hungry rock shop.

INTO JAPANESE

それは彼女の食料品店空腹のロック ショップでかなりです。

BACK INTO ENGLISH

It's rock shop for her grocery shop hungry pretty much is.

INTO JAPANESE

それはロック ショップはかなり多くの彼女の食料品店空腹です。

BACK INTO ENGLISH

It's quite a lot of her grocery store hungry rock shop.

INTO JAPANESE

かなり多くの彼女の食料品店空腹ロック ショップです。

BACK INTO ENGLISH

It is quite a lot of her grocery shop hungry rock.

INTO JAPANESE

かなり多くの彼女の食料品店空腹岩です。

BACK INTO ENGLISH

It is quite a lot of her grocery shop hungry rock.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes