YOU SAID:
Admiral Kirk! ...We're getting a top brass send off? Don't worry, she'll launch on schedule if we have to tow her out with our bare hands. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!...我々 は幹部送信を取得しているか。心配しないで、私たちは素手で彼女を牽引するがあればスケジュールに彼女を始めます。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! We have gets sent to the executives? But don't worry, we are driving her with his bare hands if she start schedule. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!取得ある幹部に送信されますか?しかし、彼女はスケジュールを起動する場合、素手で彼女を運転が心配します。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! will send executives are getting? but, if you start the schedule she worry driving her with his bare hands. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!幹部になっているが送信されますか。しかし、スケジュールを開始する彼女は素手で彼女の運転を心配します。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! sent is supposed to do. But her schedule to start worry about driving her with his bare hands. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!送信を行うことになっています。彼女のスケジュールを心配を開始が、素手で彼女の運転について。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! is supposed to send. Worry about her schedule starting about driving her with his bare hands. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!送信するはずです。素手で彼女の運転について始まる彼女のスケジュールを心配します。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! is supposed to send. Concerned about the schedule for her about her driving with your bare hands. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!送信するはずです。素手で彼女の運転についての彼女のスケジュールが心配。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! is supposed to send. Worried about her driving her schedule with his bare hands. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!送信するはずです。彼女の素手で彼女のスケジュール運転が心配。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! is supposed to send. Worried about driving her schedule with her bare hands. Right, Scotty
INTO JAPANESE
提督カーク!送信するはずです。彼女の素手で彼女のスケジュール運転が心配。右、スコッティ
BACK INTO ENGLISH
Admiral Kirk! is supposed to send. Worried about driving her schedule with her bare hands. Right, Scotty
Okay, I get it, you like Translation Party.