Translated Labs

YOU SAID:

All along the watchtower Princes kept the view While all the women came and went Barefoot servants, too Well, uh, outside in the cold distance A wildcat did growl Two riders were approaching And the wind began to howl, hey

INTO JAPANESE

望楼に沿って王子は視界を保ちましたすべての女性が裸足の使用人も行き来している間まあ、ええと、寒い距離の外で野生の猫がうなりました2人のライダーが近づいていましたそして風が吠え始めました、ねえ

BACK INTO ENGLISH

The prince kept sight along the gazebo Well, uh, a wild cat roared outside the cold distance while all the women were coming and going with barefoot servants, two riders were approaching And the wind started to bark, hey

INTO JAPANESE

王子は望楼に沿って視線を保ちましたええと、すべての女性が裸足の使用人と行き来している間、野生の猫が寒い距離の外で吠えました、2人のライダーが近づいていましたそして風が吠え始めました、ねえ

BACK INTO ENGLISH

The prince kept his gaze along the gazebo Um, the wild cat barked outside the cold distance, while all the women were coming and going with their barefoot servants, two riders approaching. And the wind started to bark, hey

INTO JAPANESE

王子は望楼に沿って視線を保ち、野生の猫は寒い距離の外で吠えました。その間、すべての女性は裸足の使用人と行き来し、2人のライダーが近づいていました。そして風が吠え始めましたねえ

BACK INTO ENGLISH

The prince kept his eyes along the gazebo, and the wild cat barked outside the cold distance. Meanwhile, all the women went back and forth with their barefoot servants, with two riders approaching. And the wind started to bark

INTO JAPANESE

王子は望楼に沿って目を離さず、野生の猫は寒い距離の外で吠えました。その間、すべての女性は裸足の使用人と行き来し、2人のライダーが近づいていました。そして風が吠え始めた

BACK INTO ENGLISH

The prince kept an eye on the gazebo, and the wild cat barked outside the cold distance. Meanwhile, all the women went back and forth with their barefoot servants, with two riders approaching. And the wind began to bark

INTO JAPANESE

王子は望楼を監視し、野生の猫は寒い距離の外で吠えました。その間、すべての女性は裸足の使用人と行き来し、2人のライダーが近づいていました。そして風が吠え始めた

BACK INTO ENGLISH

The prince watched the gazebo and the wild cat barked outside the cold distance. Meanwhile, all the women went back and forth with their barefoot servants, with two riders approaching. And the wind began to bark

INTO JAPANESE

王子は望楼を見て、野生の猫は寒い距離の外で吠えました。その間、すべての女性は裸足の使用人と行き来し、2人のライダーが近づいていました。そして風が吠え始めた

BACK INTO ENGLISH

The prince looked at the gazebo and the wild cat barked outside the cold distance. Meanwhile, all the women went back and forth with their barefoot servants, with two riders approaching. And the wind began to bark

INTO JAPANESE

王子は望楼を見て、野生の猫は寒い距離の外で吠えました。その間、すべての女性は裸足の使用人と行き来し、2人のライダーが近づいていました。そして風が吠え始めた

BACK INTO ENGLISH

The prince looked at the gazebo and the wild cat barked outside the cold distance. Meanwhile, all the women went back and forth with their barefoot servants, with two riders approaching. And the wind began to bark

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes