YOU SAID:
All missing and corrected work must be in by Friday at the end of the school day. Nothing will be accepted after that. If you do bring it after I will give a slappy slappy.
INTO JAPANESE
不足し修正されたすべての作業は、学校の日の終わりの金曜日までに行う必要があります。それ以降は何も受け付けません。もしあなたがそれを持ってきたら、私はスラッピースラッピーをあげます。
BACK INTO ENGLISH
All missing and corrected work must be done by Friday, the end of school day. Nothing will be accepted after that. If you bring it, I'll give you a Slap Peace Slappy.
INTO JAPANESE
欠落し修正されたすべての作業は、学校の日の終わりである金曜日までに行う必要があります。それ以降は何も受け付けません。持ってきたらスラップピーススラッピーを差し上げます。
BACK INTO ENGLISH
All missing and corrected work must be done by Friday, the end of the school day. Nothing will be accepted after that. If you bring it, we will give you a slap piece slappy.
INTO JAPANESE
不足している作業や修正された作業はすべて、学校の日の終わりである金曜日までに行う必要があります。それ以降は何も受け付けません。持参していただければ、平手打ちを差し上げます。
BACK INTO ENGLISH
All missing or corrected work must be done by Friday, the end of school day. Nothing will be accepted after that. If you bring it with you, we will give you a slap.
INTO JAPANESE
欠落または修正された作業はすべて、学校の日の終わりである金曜日までに行う必要があります。それ以降は何も受け付けません。持っていけば平手打ちをします。
BACK INTO ENGLISH
All missing or corrected work must be done by Friday, the end of school day. Nothing will be accepted after that. If you bring it, you will slap it.
INTO JAPANESE
欠落または修正された作業はすべて、学校の日の終わりである金曜日までに行う必要があります。それ以降は何も受け付けません。あなたがそれを持ってくるならば、あなたはそれを平手打ちするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
All missing or corrected work must be done by Friday, the end of school day. Nothing will be accepted after that. If you bring it, you will slap it.
This is a real translation party!