YOU SAID:
And the policeman on the phone said: "We traced the call. It's coming from the floor below you! Get out!" But it was too late. End of story.
INTO JAPANESE
そして、電話の向こうの警官はこう言った。「電話を追跡しました。下の階からかかってきています。出て行ってください。」しかし、もう遅すぎた。それで終わり。
BACK INTO ENGLISH
And the cop on the other end said, "We traced the call. It's coming from downstairs. Please leave." But it was too late. That was the end of it.
INTO JAPANESE
電話の向こうの警官は「電話を追跡しました。下からかかってきています。立ち去ってください」と言いました。しかし、もう遅すぎました。それで終わりでした。
BACK INTO ENGLISH
The policeman on the other end of the phone said, "We traced the call. It's coming from downstairs. Please leave." But it was too late. That was the end of it.
INTO JAPANESE
電話の向こうの警官は「電話を追跡しました。階下からかかってきています。立ち去ってください」と言ったが、もう遅かった。それで終わりだった。
BACK INTO ENGLISH
The policeman on the other end of the phone said, "We've traced the call. It's coming from downstairs. Please leave," but it was too late. That was the end of it.
INTO JAPANESE
電話の向こうの警官は「電話を追跡しました。階下からかかってきています。立ち去ってください」と言ったが、もう遅かった。それで終わりだった。
BACK INTO ENGLISH
The policeman on the other end of the phone said, "We've traced the call. It's coming from downstairs. Please leave," but it was too late. That was the end of it.
Yes! You've got it man! You've got it