Translated Labs

YOU SAID:

"And what of it? Is it a sin, should a man feel like faggarting a sun or a thousand? Why should the suns heave through the void, if not to be skewer't bypon ourn fagpoles?"

INTO JAPANESE

「そして、それは何ですか?それは罪ですか、人は太陽または千をたたくように感じる必要がありますか?私たちのたばこを串刺しにしないのであれば、なぜ太陽は空所を通り抜ける必要がありますか?」

BACK INTO ENGLISH

"And what is it? Is it a sin, does one have to feel like hitting the sun or a thousand? If we don't skewer our cigarettes, why should the sun go through the void? mosquito?"

INTO JAPANESE

「それは何ですか?それは罪ですか、太陽に当たるような気分になる必要がありますか、それとも千本ですか?タバコを串刺しにしないのなら、なぜ太陽は隙間を通り抜ける必要がありますか?蚊?」

BACK INTO ENGLISH

"What is it? Is it a sin, do you need to feel like hitting the sun, or a thousand? If you don't skewer cigarettes, why does the sun need to go through the gap? Mosquitoes?"

INTO JAPANESE

「それはなんですか?それは罪ですか、太陽に当たるような気分になる必要がありますか、それとも千本ですか?タバコを串刺しにしないのなら、なぜ太陽は隙間を通り抜ける必要がありますか?蚊?」

BACK INTO ENGLISH

"What is it? Is it a sin, do you need to feel like hitting the sun, or a thousand? If you don't skewer cigarettes, why does the sun need to go through the gap? Mosquitoes?"

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
4h ago
2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes