Translated Labs

YOU SAID:

anyway the wind blows doesn't really matter to me

INTO JAPANESE

とにかく風が吹くは、私には関係ないです。

BACK INTO ENGLISH

Anyway the wind blows, is not relevant to me.

INTO JAPANESE

とにかく風は吹く、私とは無関係です。

BACK INTO ENGLISH

Anyway the wind blows, I is irrelevant.

INTO JAPANESE

どっちみち風は吹く、関連はないです。

BACK INTO ENGLISH

It is anyway not relevant, blowing wind.

INTO JAPANESE

それはとにかく関連、風が吹いていません。

BACK INTO ENGLISH

It is relevant anyway, the wind is not blowing.

INTO JAPANESE

それはとにかく関連は、風が吹いていません。

BACK INTO ENGLISH

It is anyway related not blowing wind.

INTO JAPANESE

これはとにかく風が吹いていない関連です。

BACK INTO ENGLISH

This is relevant anyway the wind is not blowing.

INTO JAPANESE

これはとにかく風が吹いていないものです。

BACK INTO ENGLISH

This is anyway the wind is not blowing.

INTO JAPANESE

これは、とにかく風は吹いていません。

BACK INTO ENGLISH

It is anyway not the wind is blowing.

INTO JAPANESE

それはとにかく風が吹いています。

BACK INTO ENGLISH

It is anyway the wind blows.

INTO JAPANESE

とにかく、風が吹くです。

BACK INTO ENGLISH

Anyway the wind blows it is.

INTO JAPANESE

とにかく風が吹くです。

BACK INTO ENGLISH

Anyway the wind blows it is.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Nov09
2
votes
17Nov09
2
votes
18Nov09
1
votes