YOU SAID:
as you watch his movements from afar klok stops close to the edge looking down a few stories and then you notice something... Rohadjál meg! Dögölj meg! Gyerünk, ugorj!
INTO JAPANESE
遠くから彼の動きを見ていると、クロックは端の近くで立ち止まり、数階下を見下ろしています。そして、何かに気づきます... 私を離してください! 私を離してください! さあ、始めましょう!
BACK INTO ENGLISH
Watching his movements from afar, Croc stops near the edge, looking down a few floors, then notices something... Let me go! Let me go! Let's begin!
INTO JAPANESE
遠くから彼の動きを観察していたクロックは、端の近くで立ち止まり、数階下を見下ろし、そして何かに気づきました... 放して! 放して! 始めよう!
BACK INTO ENGLISH
Croc, watching his movements from afar, stopped near the edge, looked down a few floors, and then noticed something... Let go! Let go! Let's begin!
INTO JAPANESE
遠くから彼の動きを観察していたクロコダイルは、端の近くで立ち止まり、数階下を見下ろして、何かに気づきました... 放せ! 放せ! 始めよう!
BACK INTO ENGLISH
Crocodile, watching his movements from afar, stopped near the edge, looked down a few stories, and noticed something... Let go! Let go! Let's begin!
INTO JAPANESE
遠くから彼の動きを見ていたワニは、端の近くで立ち止まり、数階下を見下ろして、あることに気づきました... 放せ!放せ!始めよう!
BACK INTO ENGLISH
The crocodile, watching his movements from afar, stopped near the edge, looked down a few stories and had a realization... Let go! Let go! Let's begin!
INTO JAPANESE
ワニは遠くから彼の動きを見守り、崖の端の近くで立ち止まり、数階下を見下ろして気づきました... 放せ! 放せ! さあ、始めよう!
BACK INTO ENGLISH
The crocodile watched his movements from afar, stopping near the edge of the cliff, looking down a few stories and realizing... Let go! Let go! Let's begin!
INTO JAPANESE
ワニは遠くから彼の動きを見守り、崖の端の近くで立ち止まり、数階下を見下ろして気づきました... 放せ! 放せ! 始めよう!
BACK INTO ENGLISH
The crocodile watched his movements from afar, stopping near the edge of the cliff, looking down a few stories and realizing... Let go! Let go! Let's begin!
Yes! You've got it man! You've got it