YOU SAID:
Because dark matter has not yet been observed directly, if it exists, it must barely interact with ordinary baryonic matter and radiation, except through gravity.
INTO JAPANESE
暗黒物質はまだ直接観測されていないため、存在する場合、重力を除いて通常のバリオン物質および放射とほとんど相互作用しないはずです。
BACK INTO ENGLISH
Since dark matter has not yet been directly observed, it should have little interaction with normal baryon matter and radiation, except for gravity, if present.
INTO JAPANESE
暗黒物質はまだ直接観測されていないため、重力が存在する場合を除き、通常のバリオン物質および放射との相互作用はほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
Dark matter has not yet been directly observed, so there is little interaction with normal baryon matter and radiation except in the presence of gravity.
INTO JAPANESE
暗黒物質はまだ直接観測されていないため、重力がある場合を除き、通常のバリオン物質や放射との相互作用はほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
Dark matter has not yet been directly observed, so there is little interaction with normal baryonic matter or radiation except in the presence of gravity.
INTO JAPANESE
暗黒物質はまだ直接観測されていないため、重力がある場合を除き、通常のバリオン物質または放射との相互作用はほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
Since dark matter has not yet been observed directly, there is little interaction with normal baryon matter or radiation, except in the presence of gravity.
INTO JAPANESE
暗黒物質はまだ直接観測されていないため、重力がある場合を除き、通常のバリオン物質または放射との相互作用はほとんどありません。
BACK INTO ENGLISH
Since dark matter has not yet been observed directly, there is little interaction with normal baryon matter or radiation, except in the presence of gravity.
Yes! You've got it man! You've got it