Translated Labs

YOU SAID:

Because it's random, I shall discuss non-work related items

INTO JAPANESE

非作業関連項目を議論しなければならないランダムなので、

BACK INTO ENGLISH

Random shall discuss non-work-related items, so

INTO JAPANESE

だから非仕事関連の項目を審議するランダム

BACK INTO ENGLISH

So random to consider non-work-related items

INTO JAPANESE

だからランダム非仕事関連の項目を考慮に

BACK INTO ENGLISH

So a random non-work-related items to consider

INTO JAPANESE

だからランダム非仕事関連の項目を考慮するには

BACK INTO ENGLISH

So consider a random non-work-related items

INTO JAPANESE

だからランダム非仕事関連の項目を検討してください。

BACK INTO ENGLISH

So, you should consider the random non-work-related items.

INTO JAPANESE

だから、ランダム非仕事関連の項目を検討してください。

BACK INTO ENGLISH

So, consider the random non-work-related items.

INTO JAPANESE

だから、ランダム非仕事関連の項目を検討してください。

BACK INTO ENGLISH

So, consider the random non-work-related items.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes