YOU SAID:
blurry eyes, outta my mind, and no, I didn't think twice. But you lied on my side and I hope apologize. It's my bad, it's my bad, never thought I'd see him in your bed.
INTO JAPANESE
ぼやけた目、私の心の外、そしていや、私は二度と考えませんでした。しかし、あなたは私の側に嘘をつき、私は謝ることを願っています。それは私の悪いことだ、それは私の悪いことだ、私はあなたのベッドで彼を見るとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Blurred eyes, out of my mind, and no, I never thought twice. But you lied to my side and I hope I apologize. It's my bad thing, it's my bad, I didn't think you'd see him in bed.
INTO JAPANESE
目がぼやけて、私の心の外に、そしていや、私は二度と考えたことがない。しかし、あなたは私の側に嘘をつき、私は謝ることを願っています。それは私の悪いことだ、それは私の悪いことだ、私はあなたがベッドで彼を見るとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Eyes blurred, out of my mind, and no, I never thought twice. But you lied to my side and I hope I apologize. It's my bad thing, it's my bad, I didn't think you'd see him in bed.
INTO JAPANESE
目がぼやけ、私の心の外に、そしていいえ、私は二度と考えませんでした。しかし、あなたは私の側に嘘をつき、私は謝ることを願っています。それは私の悪いことだ、それは私の悪いことだ、私はあなたがベッドで彼を見るとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Eyes blurred, out of my mind, and no, I never thought twice. But you lied to my side and I hope I apologize. It's my bad thing, it's my bad, I didn't think you'd see him in bed.
This is a real translation party!