Translated Labs

YOU SAID:

different want walk their feet leave all year set song light was old fonn some only follow help that add need

INTO JAPANESE

別の一歩足を踏み入れたいと思う一年中歌の光が古くなっていたいくつかの助けを必要とするものだけを追う

BACK INTO ENGLISH

Follow only those that need some help that the light of the year-round song that you want to step into another step needs to get older

INTO JAPANESE

あなたが別のステップに足を踏み入れたいと思う通年の歌の光は年をとる必要があるといういくつかの助けを必要とするものだけに従ってください

BACK INTO ENGLISH

Follow only those that need some help that the light of the year-round song you want to step into another step needs to get older

INTO JAPANESE

あなたが別のステップに足を踏み入れたいと思う一年中歌の光が年をとる必要があるといういくつかの助けを必要とする人だけに従ってください

BACK INTO ENGLISH

Follow only those who need some help that the light of the year-round song needs to get older you want to step into another step

INTO JAPANESE

一年中歌の光がより年をとる必要があるというあなたが別のステップに足を踏み入れたいと思うといういくつかの助けを必要とする人だけに従ってください

BACK INTO ENGLISH

Follow only those who need some help that you want to step into another step that the light of the song needs to get older throughout the year

INTO JAPANESE

あなたが一年を通して歌の光が年をとる必要があるという別のステップに足を踏み入れたいと思ういくつかの助けが必要な人だけに従ってください

BACK INTO ENGLISH

Follow only those who need some help you want to step into another step where the light of the song needs to age throughout the year

INTO JAPANESE

あなたが一年を通して歌の光が年をとる必要がある別のステップに足を踏み入れたいと思う何らかの助けを必要とする人々だけに従ってください

BACK INTO ENGLISH

Need help want to come into another step should you take in a song of light throughout the year and I think some people just follow

INTO JAPANESE

あなたが一年中光の歌を取り入れるならば、助けが必要であることは別のステップに入って来たいです、そして、私は何人かの人々がただ従うと思う

BACK INTO ENGLISH

If you take in a song of light all year, that you need help comes in another step, and I think some people just follow

INTO JAPANESE

あなたが一年中光の歌を取り込むならば、あなたは助けが必要であるということが別のステップでやってくる、そして私は何人かの人々がただ従うと思う

BACK INTO ENGLISH

If you take in a song of light all year round, you come in a separate step that you need help, and I think some people just follow

INTO JAPANESE

あなたが一年中光の歌を取り入れるならば、あなたはあなたが助けを必要とする別のステップに入って来ます、そして私は何人かの人々がただ続くと思う

BACK INTO ENGLISH

If you take in a song of light all year round, you come in another step where you need help, and I think some people will just follow

INTO JAPANESE

あなたが一年中光の歌を取り込むならば、あなたはあなたが助けを必要とする別のステップに来ます、そして私は何人かの人々がただ従うと思う

BACK INTO ENGLISH

If you capture a light song all year round, you come to another step where you need help, and I think some people just follow

INTO JAPANESE

一年中明るい歌をキャプチャする場合あなたは、助けを必要し、私はいくつかの人々 にちょうど従うと思うステップを別に来る

BACK INTO ENGLISH

If you want to capture a bright song all year round, you need help and another step I think just follow some people

INTO JAPANESE

あなたが一年中明るい曲をキャプチャしたいのなら、あなたは助けを必要としていますそして私はちょうど何人かの人々に従うと思う

BACK INTO ENGLISH

If you want to capture bright songs all year round, you need help and I think I just follow some people

INTO JAPANESE

あなたが一年中明るい曲をキャプチャしたいならば、あなたは助けを必要とします、そして、私はちょうど何人かの人々に従うと思います

BACK INTO ENGLISH

If you want to capture bright songs all year round, you need help, and I just think to follow some people

INTO JAPANESE

一年中明るい曲を撮りたいのなら、助けが必要です。

BACK INTO ENGLISH

If you want to have a bright song all year round, you need help.

INTO JAPANESE

一年中明るい歌を持っている場合は、助けが必要です。

BACK INTO ENGLISH

If you have a bright song all year round, you need help.

INTO JAPANESE

あなたが一年中明るい曲を持っているなら、あなたは助けが必要です。

BACK INTO ENGLISH

If you have bright songs all year round, you need help.

INTO JAPANESE

一年中明るい曲があるのなら、助けが必要です。

BACK INTO ENGLISH

If you have bright songs all year round, you need help.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
10Dec09
1
votes
10Dec09
1
votes
10Dec09
1
votes
10Dec09
1
votes
11Dec09
1
votes