Translated Labs

YOU SAID:

Due to the importance of normalcy, containment of anomalies is generally undertaken by The Foundation, with little exception that is within our control.

INTO JAPANESE

正常性の重要性により、異常の封じ込めは通常財団によって行われますが、私たちの制御範囲内にある例外はほとんどありません。

BACK INTO ENGLISH

Due to the importance of normalcy, containment of anomalies is usually carried out by the Foundation, with few exceptions being within our control.

INTO JAPANESE

正常性の重要性により、異常の封じ込めは通常財団によって行われますが、いくつかの例外は私たちの管理下にあります。

BACK INTO ENGLISH

Due to the importance of normalcy, containment of anomalies is usually carried out by the Foundation, although some exceptions are under our control.

INTO JAPANESE

正常性の重要性により、異常の封じ込めは通常財団によって行われますが、一部の例外は私たちの管理下にあります。

BACK INTO ENGLISH

Due to the importance of normalcy, containment of anomalies is usually carried out by the Foundation, although some exceptions are under our control.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

19
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
12
votes
25Aug09
1
votes