YOU SAID:
**** Durwood is seeping in her bed. It’s a bit breezy out, but not bad at all.
INTO JAPANESE
**** ダーウッドはベッドでぐっすり眠っている。少し風が吹いているが、悪くはない。
BACK INTO ENGLISH
**** Durwood is fast asleep in his bed, a little windy but not too bad.
INTO JAPANESE
**** ダーウッドはベッドでぐっすり眠っています。少し風が吹いていますが、それほどひどいものではありません。
BACK INTO ENGLISH
**** Durwood is fast asleep in bed, a little windy but nothing too bad.
INTO JAPANESE
**** ダーウッドはベッドでぐっすり眠っています。少し風が強いですが、それほどひどいことはありません。
BACK INTO ENGLISH
**** Durwood is fast asleep in bed, it's a little windy but nothing too bad.
INTO JAPANESE
**** ダーウッドはベッドでぐっすり眠っています。少し風が強いですが、それほどひどいものではありません。
BACK INTO ENGLISH
**** Durwood is fast asleep in bed, it's a little windy but nothing too bad.
That didn't even make that much sense in English.