Translated Labs

YOU SAID:

“Elevators, like great oaks / rise into the evening, and when they descend / you hardly know yourself.” “... the body // with its different nightly smells...” “He wanted to walk the length of Kansas.” “The years had not even been difficul

INTO JAPANESE

「エレベーターは、偉大なオークのように/夕方に上昇し、彼らが降りるとき/あなたはほとんど自分自身を知らない」 "...体 // その異なる毎晩の匂いで.」 「彼はカンザス州の長さを歩きたかった」 「年月は拡散さえしていなかった

BACK INTO ENGLISH

"The elevator rises like a great oak / in the evening, and when they get off / You hardly know yourself." "... body // with that different nightly smell." He wanted to walk the length of Kansas. "Years hadn't even spread.

INTO JAPANESE

「エレベーターは大きなオークのように上昇します / 夕方に, そして、彼らが降りるとき / あなたはほとんど自分自身を知らない。 "...body // その異なる毎晩の匂いで。 彼はカンザス州の長さを歩きたかった。 「年月は広がっていなかった。

BACK INTO ENGLISH

"The elevator rises like a big oak / in the evening, and when they get off / You hardly know yourself. "... body // with that different nightly smell. He wanted to walk the length of Kansas. "The years had not spread.

INTO JAPANESE

「エレベーターは夕方に大きなオークのように上昇し、彼らが降りるとき/あなたはほとんど自分自身を知らない。 "...ボディ // その異なる毎晩の匂いで。 彼はカンザス州の長さを歩きたかった。 「年月は広がっていなかった。

BACK INTO ENGLISH

"The elevator rises like a big oak in the evening and when they get off / You hardly know yourself. "... Body // with its different nightly smell. He wanted to walk the length of Kansas. "The years had not spread.

INTO JAPANESE

「エレベーターは夕方に大きなオークのように上昇し、彼らが降りるとき/あなたはほとんど自分自身を知らない。 "...ボディ // その異なる毎晩の匂いで。 彼はカンザス州の長さを歩きたかった。 「年月は広がっていなかった。

BACK INTO ENGLISH

"The elevator rises like a big oak in the evening and when they get off / You hardly know yourself. "... Body // with its different nightly smell. He wanted to walk the length of Kansas. "The years had not spread.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
4h ago
2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
3
votes
25Feb15
1
votes